Vad betyder cor i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet cor i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder cor i Portugisiska.

Ordet cor i Portugisiska betyder färg, färg, färg, färg, solbränna, klubbfärg, flagga, hudton, färg, färgad, rosa, blek, orange, orangefärgad, svart, gul, nötbrun, utantill, rosa, rosafärgad, jordgubbsröd, jordgubbsfärgad, stark färg, enfärgad, burgundy-, rosig, lingul, ofärgad, kolsvart, utantill, dröm vackert, himmelsblå, testbild, naturlig färg, färgpenna, ögonfärg, rosenmun, nötbruna ögon, kunna utantill, lära sig ngt utantill, citera, rödbrun, -färgad, burgundy, rödbrunt, cyan, turkos, strimmighet, grå, siena, färgpenna, avokadogrönt, kunna utan och innan, turkos, turkosfärgad, kadmium-, färglös, mörklila, himmelsblått pigment, avokadogrön, avocadogrön, choklad-, chokladfärgad, chokladbrun, rödbrun, choklad, chokladbrun, ljusbeige, grundfärg, lära sig ngt utantill, rost-, rostfärgad, mahognyfärgad, mahogny, halmgul, halmfärgad, guldaktig, ljusbeige, blekgul, leverfärgad, mahognyfärg, mahogny, plommonfärg, rostfärg, svart, blekgult, koppar, kopparfärg, kanel, kanelbrunt, mandelfärgad, blåbärsblå, blåbärsfärgad. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet cor

färg

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A sua cor favorita é o vermelho?

färg

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quando ela adicionou cor ao desenho, ele ganhou vida.

färg

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Você precisa adicionar um pouco de cor a essa pintura para iluminá-la.

färg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dava para ver que ele estava praticando esportes por causa da cor em suas bochechas.

solbränna

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Você esteve na praia? Sua pele está com uma cor.

klubbfärg

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

flagga

substantivo feminino (bandeira)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hudton

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A pele de Alice tinha uma cor muito clara.

färg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O tapete tinha uma cor mais escura na sala do que no quarto.

färgad

locução adjetiva (possivelmente pejorativo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

rosa

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ela adorava vestir a camisa rosa.

blek

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

orange, orangefärgad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Eu gosto mais da camisa laranja do que da verde.

svart

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A simpática senhora negra ensinou-me o caminho do banco.

gul

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

nötbrun

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Os olhos de Kelsey são castanhos claros, mas todos em sua família têm olhos azuis ou castanhos.

utantill

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Como Allison tinha seu discurso bem preparado, não precisava de nenhuma anotação.

rosa, rosafärgad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

jordgubbsröd, jordgubbsfärgad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

stark färg

(tipo de roupa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nunca lave roupa colorida junto às brancas, já que elas podem manchar.

enfärgad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
O Keith cria pombos de competição da mesma cor.

burgundy-

locução adjetiva (lånord)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Essa camada de cor de vinho tinto faz grande contraste com o cabelo ruivo dela.

rosig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lingul

(cabelos: claros, loiros)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ofärgad

expressão

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kolsvart

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

utantill

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Eu aprendi o soneto de cor.

dröm vackert

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

himmelsblå

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

testbild

(televisão: teste de recepção de imagem) (på TV)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

naturlig färg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

färgpenna

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eu usei lápis de cor para desenhar meu ursinho.

ögonfärg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rosenmun

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nötbruna ögon

(íris verde-acastanhada)

kunna utantill

expressão

lära sig ngt utantill

(figurado, informal)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

citera

expressão verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

rödbrun

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

-färgad

locução adjetiva (relativo a cor) (efterled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

burgundy

(lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O interior do carro vem em bege ou em cor de vinho tinto.

rödbrunt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

cyan, turkos

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

strimmighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

grå

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

siena

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

färgpenna

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ela é mestra em pintar natureza morta com lápis de cor.

avokadogrönt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Karen gosta de verde, mas não liga para cor de abacate.

kunna utan och innan

expressão (informal)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

turkos, turkosfärgad

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kadmium-

(cor) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

färglös

locução adjetiva (figurado, chato) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mörklila

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A camiseta era cor de uva ou talvez só um tom mais escuro.

himmelsblått pigment

(tinta desta cor)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avokadogrön, avocadogrön

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ruth quer substituir os seus utensílios fora de moda cor de abacate.

choklad-, chokladfärgad, chokladbrun

(cor)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A mesa era feita de madeira cor de chocolate.

rödbrun

(cavalo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

choklad, chokladbrun

(cor)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eu amo este vestido, mas acho que ele ficaria melhor em cor de chocolate ou marrom.

ljusbeige

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
O pintor usava tons cor de pêssego para a pele das pessoas em suas pinturas.

grundfärg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lära sig ngt utantill

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

rost-, rostfärgad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mahognyfärgad, mahogny

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

halmgul, halmfärgad

substantivo feminino (cor)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tim estava vestindo uma jaqueta cor de palha.

guldaktig

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
O cabelo da mulher caía nas costas em longas tranças cor de cobre.

ljusbeige

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

blekgul

locução adjetiva (cor)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Minha jaqueta cor de palha combina com tudo.

leverfärgad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mahognyfärg, mahogny

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

plommonfärg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rostfärg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svart

(literário)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

blekgult

locução adjetiva (cor)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Você tem essa jaqueta na cor de palha?

koppar, kopparfärg

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kanel, kanelbrunt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mandelfärgad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

blåbärsblå, blåbärsfärgad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av cor i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.