Vad betyder décharger i Franska?

Vad är innebörden av ordet décharger i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder décharger i Franska.

Ordet décharger i Franska betyder lasta ur, lasta av, skjuta, skjuta, avlossa, avfyra, ladda ur, skriva ut, avbörda, lasta av ngt, slänga, kasta, lasta ur ngt, ösa ur sig ngt, lasta av ngt på ngn, frikalla, frikänna, förbrukad, lätta sitt hjärta, lätta sitt hjärta för ngn, avhjälpa ngn med ngt, befria. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet décharger

lasta ur, lasta av

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Est-ce que quelqu'un pourrait m'aider à décharger le fourgon ?

skjuta

verbe transitif (une arme à feu)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le chasseur déchargea le fusil sur l'ours et celui-ci tomba immédiatement par terre.

skjuta

verbe transitif (une arme à feu) (med pistol)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'officier a dégainé son revolver et l'a déchargé sur le suspect en fuite.

avlossa, avfyra

verbe transitif (une arme à feu)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le soldat déchargea son arme.

ladda ur

verbe transitif (Électricité)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Tu vas décharger la pile si tu n'arrêtes pas d'appuyer sur ce bouton.

skriva ut

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Les ouvriers sur les quais déchargeaient le bateau.

avbörda

(litterärt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nous devons décharger le radeau rapidement avant qu'il coule !

lasta av ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

slänga, kasta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Angela a jeté son vieux frigo quand elle a reçu le nouveau.
Angela slängde (or: kastade) sin gamla kyl när hon fick en ny.

lasta ur ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Les déménageurs ont vidé (or: ont déchargé) le camion.

ösa ur sig ngt

(vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Elle s'est déchargé de toutes ses peurs sur moi.

lasta av ngt på ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Les ouvriers déchargeaient la cargaison dans les camions en attente.

frikalla, frikänna

verbe transitif (d'une responsabilité)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Être divorcé ne nous décharge pas de toute responsabilité envers nos enfants.

förbrukad

(batterie)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Josh s'est retrouvé avec une batterie à plat (or: déchargée) après avoir laissé les phares de sa voiture allumés.

lätta sitt hjärta

(figuré) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

lätta sitt hjärta för ngn

(figuré) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

avhjälpa ngn med ngt

Et alors, John est arrivé et m'a déchargé de mes lourds sacs de courses.

befria

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
On m'a déchargé de la plupart de mes responsabilités au travail.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av décharger i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.