Vad betyder déclaration i Franska?

Vad är innebörden av ordet déclaration i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder déclaration i Franska.

Ordet déclaration i Franska betyder deklaration, förklaring, tillkännagivande, deklaration, påstående, yttrande, ansökan, uttalande, förklaring, deklaration, vittnesbörd om ngt, deklaration, påstående, registrering, affidavit, falskt uttalande, förvränga, som måste anmälas, förvrängning, förvanskning, framställning, krigsförklaring, Bill of Rights, uttalande under ed, deklaration, mission statement, oavhängighetsförklaring, utfärda ett uttalande, USA:s självständighetsförklaring, omarbetning, handbok, USA:s självständighetsförklaring. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet déclaration

deklaration, förklaring

(à l'oral)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le conseil s'est réuni, puis a fait une déclaration de paix.

tillkännagivande

nom féminin (par écrit)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle a rédigé une déclaration sur l'honneur.

deklaration

nom féminin (impôts)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vous devez faire une déclaration à ce sujet dans votre déclaration d'impôts.

påstående

(orale ou écrite)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Votre déclaration est entièrement fausse.
Ditt påstående är helt falskt.

yttrande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quelle a été sa première déclaration quand il vous a vus ?

ansökan

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le conducteur a rempli une déclaration d'assurance.
Föraren skickade in en försäkringsansökan.

uttalande

nom féminin (officielle) (offentligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La police va faire une déclaration.
Polisen ska göra ett uttalande.

förklaring, deklaration

(förkunnande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sa déclaration d'amour m'a laissée totalement sans voix.

vittnesbörd om ngt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les récentes déclarations du prévenu donnent à l'affaire une toute autre dimension.

deklaration

nom féminin (formulaire)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
As-tu déjà complété ta déclaration d'impôts ?

påstående

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Selon leurs affirmations (or: déclarations), ils auraient été trompés.
Påståendet var att de hade blivit bedragna.

registrering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'inscription à ce cours est ouverte à partir du 1er août.

affidavit

(Droit anglo-saxon) (juridik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le Juge Marshall a questionné la validité de l'affidavit.

falskt uttalande

(dans un rapport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förvränga

(la vérité)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

som måste anmälas

locution adjectivale (maladie, transaction)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

förvrängning, förvanskning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

framställning

nom féminin (Droit) (juridik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

krigsförklaring

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Franklin D. Roosevelt a signé la déclaration de guerre en décembre 1941.

Bill of Rights

nom féminin (Politique américaine) (i USA:s grundlag)

(egennamn substantiv: )
Je sais que la liberté de parole fait partie de la Déclaration des Droits, mais je n'arrive pas à me rappeler de l'amendement le concernant.

uttalande under ed

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

deklaration

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Veuillez remplir votre déclaration de revenus en indiquant vos revenus pour l'année financière 2008.

mission statement

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Comme décrit dans notre déclaration de mission, nous avons pour ambition d'aider ceux qui sont dans le besoin en reversant des bénéfices à une association caritative.

oavhängighetsförklaring

nom féminin (document écrit) (ålderdomligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utfärda ett uttalande

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le FBI a fait une déclaration niant que le journaliste faisait l'objet d'une enquête.

USA:s självständighetsförklaring

nom féminin (Histoire américaine)

(egennamn substantiv: )

omarbetning

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

handbok

nom féminin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tu devrais considérer ce que les directeurs disent dans leur déclaration officielle.

USA:s självständighetsförklaring

nom féminin (Histoire américaine : document)

(egennamn substantiv: )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av déclaration i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.