Vad betyder décliner i Franska?

Vad är innebörden av ordet décliner i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder décliner i Franska.

Ordet décliner i Franska betyder neka, tacka nej, avböja, minska, avta, sjunka, böja, avta, minska, försämras, gå utför, säga nej till, gå ner, tyna av, tyna bort, avta, avtaga, falla bort, avta, försämras, degenerera, ebba ut, avböja, neka ngn ngt, avta, ebba ut, dämpas, sjunka. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet décliner

neka, tacka nej, avböja

verbe transitif (refuser)

Les Smith ont décliné notre invitation au dîner.
Familjen Smith har tackat nej till vår middagsinbjudan.

minska, avta, sjunka

(facultés, santé, influence, vente,...)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Les ventes d'ordinateurs de bureau ont décliné au profit des ordinateurs portables ces dernières années.
Försäljningen av stationära datorer har minskat över de senaste åren eftersom de flesta föredrar laptops.

böja

verbe transitif (Grammaire) (vard, grammatiskt om verb)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le professeur de latin demanda à ses élèves de décliner le nom.

avta, minska

verbe intransitif (figuré)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La popularité du président baisse depuis des mois.
Presidentens popularitet har minskat i flera månader.

försämras

(santé)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Sa santé a décliné (or: empiré) ces dernières années, il peut à peine marcher.

gå utför

(entreprise, santé,...)

L'entreprise a décliné après avoir perdu son plus gros contrat.

säga nej till

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

gå ner

(prix, valeur) (pris, värde)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Les prix des actions de l'entreprise ont décliné lorsqu'ils ont annoncé une baisse des profits.

tyna av, tyna bort

(facultés d'une personne, civilisation)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Les transports publics en zone rurale ont décliné au fil des ans.

avta, avtaga

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'intérêt pour cette matière décline (or: diminue) alors l'université annulera le cours l'année prochaine.

falla bort

verbe intransitif

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Le nombre de fidèles déclinait (or: diminuait) au fur et à mesure que les gens déménageaient en banlieue.

avta, försämras

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Mon grand-père est très vieux et commence à décliner.

degenerera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

ebba ut

(bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

avböja

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mme Bixby a refusé qu'il l'aide à porter ses sacs.
Mrs. Bixby avböjde hans erbjudande att hjälpa henne med hennes väskor.

neka ngn ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La banque a refusé ma demande de crédit.

avta

(stegvis)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Amanda satt och såg på när ljuset avtog i skymningen.

ebba ut

(bildligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
À l'approche de la ligne d'arrivée, les forces de Susan commençaient à s'amenuiser.

dämpas

verbe intransitif (lumière) (belysning)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'éclairage du théâtre a faibli au lever de rideau.
Ljusen i teatern dämpades när ridån gick upp.

sjunka

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le soleil plongea sous la ligne d'horizon.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av décliner i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.