Vad betyder demais i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet demais i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder demais i Portugisiska.

Ordet demais i Portugisiska betyder alltför, för mycket, för många, mycket bra, för mycket, för mycket, massvis, alldeles för mycket, överdrivet, alldeles för, för många, jättemycket, ngt imponerande, hetsäta, överklädd, överaggressiv, överambitiös, alltför ivrig, överemotionell, överentusiastisk, överdrivet överseende, överlång, övermogen, överdrivet sträng, för sent, för tidigt, för mycket för ngn, anstränga sig, gå för långt, överkompensera, överträna, övergeneralisera, överanalysera, dricka omåttligt, dricka måttlöst, överkoka, förenkla, överexponera, övergöda, överarbeta, köpa för mycket, överdekorera, övergöda ngn, överstimulera, överlång, för långt, för lång, för mycket för ngn, överväxas, överkompensera för, överbetala, överexponera, dröja för länge, strecka ut för mycket, överexponera, överanalysera, för långt, häftigt, coolt, överutveckla, överarbeta, låta te dra för länge, fylla ngt för mycket, lasta ngt för mycket. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet demais

alltför

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Dan fala demais. Essa comida é salgada demais.
Dan är alltför pratsam. Den här maten är alltför salt.

för mycket

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Café demais me deixa irrequieto.

för många

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tem pessoas demais e não tem assentos suficientes!

mycket bra

adjetivo (vardagligt)

Você viu esse novo filme? É demais!
Har du sett hans nya film? Den är mycket bra!

för mycket

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ele a amava demais para deixá-la.

för mycket

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Não consigo comer tudo isso - é demais.

massvis

(vardaglig)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Sinto demais sua falta.
Jag saknar dig jättemycket.

alldeles för mycket

(excesso de)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

överdrivet

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ben é excessivamente curioso sobre a vida particular de seus colegas.

alldeles för

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

för många

(um número excessivo de)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

jättemycket

advérbio (ING, informal, figurado) (vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

ngt imponerande

(alguém impressionante)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hetsäta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Tenha cuidado de não empanturrar-se quando estiver estressado.

överklädd

locução adjetiva (estar muito formal para a ocasião)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

överaggressiv

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

överambitiös

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

alltför ivrig

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

överemotionell

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

överentusiastisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

överdrivet överseende

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

överlång

(comprimento) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

övermogen

adjetivo (frutas, etc)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
É bom usar bananas maduras demais para fazer pão de banana; na verdade, o pão tem um sabor melhor assim!

överdrivet sträng

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

för sent

locução adjetiva (não a tempo)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

för tidigt

(prematuramente)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

för mycket för ngn

(för ansträngande)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

anstränga sig

expressão verbal (figuradoais)

gå för långt

locução verbal (ultrapassar os limites)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

överkompensera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

överträna

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

övergeneralisera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

överanalysera

locução verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

dricka omåttligt, dricka måttlöst

överkoka

(exceder o tempo de cozimento)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förenkla

(tornar simples demais)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

överexponera

locução verbal (fotogr.: à luz)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

övergöda

locução verbal (animais de fazenda)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

överarbeta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

köpa för mycket

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

överdekorera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

övergöda ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

överstimulera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

överlång

locução adverbial (medida de tempo)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

för långt

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

för lång

locução adverbial (por um tempo excessivo)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

för mycket för ngn

(intolerável) (för tungt)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

överväxas

(bot.: plantas)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

överkompensera för

överbetala

locução verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

överexponera

locução verbal (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

dröja för länge

locução verbal (figurativo: prolongar)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

strecka ut för mycket

(além do normal)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

överexponera

(fotografia)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

överanalysera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

för långt

locução adverbial (fig, além do aceitável) (bildlig)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

häftigt, coolt

interjeição (maravilhoso)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

överutveckla

(músculos)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

överarbeta

(använda för många ord)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

låta te dra för länge

locução verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
A senhora Jones deixou o chá infundir demais de novo, mas Rachel o bebeu educadamente, mesmo que o gosto estivesse horrível.

fylla ngt för mycket, lasta ngt för mycket

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Se você carregar demais o seu pincel, será difícil de controlar.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av demais i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.