Vad betyder disminuir i Spanska?

Vad är innebörden av ordet disminuir i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder disminuir i Spanska.

Ordet disminuir i Spanska betyder minska, sänka, gå ner, nafsa på ngt, minska, minskas, slappa, förtunna, tunna, lägga sordin på ngt, förminska, dämpa, minska, avta, sjunka, försvagas, förbättras, glesna, mildra, mattas, avsmalna, falla bort, utarma, minska, förminska, minska, tygla ngt, ebbande, gallra, sänka, sänka, falla, annulleras, slutta, dö ut, lägga sig, försämra, oförminskad, reducera hastighet på, sakta ner. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet disminuir

minska

(bli mindre)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Debemos disminuir el consumo de agua si queremos evitar la sequía.
Vattenkonsumtionen måste minska om vi ska undvika en torka.

sänka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La compañía redujo su presupuesto para entrenamiento.
Företaget sänkte sin budget för upplärning.

gå ner

verbo intransitivo (figurado)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Los precios han bajado en esta tienda.

nafsa på ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

minska

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El viento disminuyó y el mar se calmó.

minskas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La lluvia disminuyó después de unos minutos, así que Tom decidió ir a casa caminando.

slappa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La productividad ha disminuido recientemente en la compañía.

förtunna, tunna

(göra tunnare)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lägga sordin på ngt

(bildligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ni siquiera este mal tiempo puede disminuir mis ganas de correr.
Inte ens det här dåliga vädret kan lägga sordin på min entusiasm för löpning.

förminska

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El tiempo no disminuirá nuestra amistad.

dämpa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El bajista puso la palma de la mano en las cuerdas para disminuir la nota.

minska, avta, sjunka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La venta de computadoras de escritorio ha disminuido con los años porque todos prefieren las portátiles.
Försäljningen av stationära datorer har minskat över de senaste åren eftersom de flesta föredrar laptops.

försvagas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Peter tomó las pastillas y esperó que el dolor disminuyera.
Peter tog tabletterna och väntade på att smärtan skulle försvagas.

förbättras

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Laura respiró hondo y esperó que la sensación de mareo disminuyera.

glesna

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Vi con terror como mi cabello se disminuía.

mildra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El doble cristal disminuía el ruido del tráfico, pero no lo bloqueaba del todo.

mattas

(producción)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El proyecto empezó bien, pero entonces se topó con problemas y empezó a decaer.

avsmalna

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La carretera se estrecha en la montaña. Solo pueden pasar coches pequeños.

falla bort

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
El número de feligreses decreció debido a que la gente no dejaba de mudarse a las afueras.

utarma

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El duro trabajo físico estaba empezando a agotar las fuerzas de Martin.

minska, förminska

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ahora que Trevor perdió el trabajo tiene que reducir sus salidas mensuales.

minska

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tygla ngt

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ebbande

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

gallra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sänka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El banco ha reducido el interés de nuestra hipoteca.

sänka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La fábrica tuvo que reducir personal debido a una falta de demanda de sus productos.

falla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Han bajado las existencias hoy.
Aktien föll idag.

annulleras

(formell)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

slutta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La colina desciende mucho en esta punto.

dö ut

(bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Los gritos fueron apagándose cuando la estrella de rock empezó a cantar.

lägga sig

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
Un año después de la muerte de su esposa, su pena empezó a sosegar.

försämra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

oförminskad

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

reducera hastighet på

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El capitán aminoró la marcha a medida que el barco se acercaba a tierra.

sakta ner

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Disminuyó la velocidad cuando se acercó al cruce.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av disminuir i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.