Vad betyder encourager i Franska?

Vad är innebörden av ordet encourager i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder encourager i Franska.

Ordet encourager i Franska betyder uppmuntra, uppmuntra, uppmuntra, sporra, heja på ngn/ngt, heja på ngn, egga, upplyfta, lyft, heja på ngn, vara medhjälp till ngt, muntra upp, vara medhjälp till ngt, nära, höja, driva på ngn, göda, uppbringa, främja, ge ngn mod, uppmuntra, uppmuntra, heja på ngn, lyfta upp ngn, utveckla, stöttande av ngt, hålla på, heja på, sporra ngn, uppmuntra, uppmana ngn att göra ngt, stimulera ngn till ngt, stimulera ngn till att göra ngt, inspirerande, uppmana ngn att göra ngt, driva ngn till ngt, driva ngn till att göra ngt, sporra ngn till att göra ngt, uppmuntra ngn till att göra ngt, driva ngn till att göra ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet encourager

uppmuntra

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jag skulle alltid uppmuntra någon att lära sig ett nytt språk. Det är mycket givande.

uppmuntra

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le discours de l'entraîneur les encouragea (or: les enhardit).

uppmuntra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sporra

(bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

heja på ngn/ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il encourage toujours l'outsider.

heja på ngn

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Nous allons au match pour encourager l'équipe.

egga

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les fans acclamaient leur équipe préférée, l'encourageant ainsi.

upplyfta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le soutien de la population locale encourageait l'homme politique.
Samhällets stöd peppade politikern.

lyft

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

heja på ngn

verbe transitif

vara medhjälp till ngt

verbe transitif (une action illégale) (brott, ogärning)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

muntra upp

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

vara medhjälp till ngt

verbe transitif (un criminel) (hjälpa brottsling)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

nära

verbe transitif (bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La ville a soutenu son système scolaire, qui a aujourd'hui les meilleurs élèves de l'État.
Staden har månat om sitt utbildningssystem och nu har den de bästa studenterna i delstaten.

höja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Publikens hejande höjde lagets spelanda.

driva på ngn

verbe transitif (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Les amis de Mike ont dû l'encourager plusieurs fois à postuler pour un nouvel emploi.

göda

(bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Fais bien attention de ne pas encourager sa jalousie.

uppbringa

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Même dans la défaite, l’entraîneur n'a jamais cessé de nous motiver.

främja

verbe transitif (faciliter)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'idée était de promouvoir (or: d'encourager) leurs relations afin qu'elles s'améliorent.
Idén var tänkt att främja bättre relationer mellan de båda.

ge ngn mod

uppmuntra

(positif)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'étais sûr que l'inviter au restaurant lui ferait plaisir.

uppmuntra

verbe transitif (uppmana till något)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les officiels essaient de promouvoir (or: encourager) l'utilisation des ceintures de sécurité.
Befattningshavare försöker uppmuntra användandet av säkerhetsbälten.

heja på ngn

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Les supporters ont acclamé (or: applaudi) leur équipe.
Fansen hejade på sitt lag.

lyfta upp ngn

verbe transitif (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Le but des sermons est d'encourager la congrégation.

utveckla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il est important d'encourager votre enfant à devenir plus indépendant.
Det är viktigt att utveckla självständighet hos ditt barn.

stöttande av ngt

verbe transitif

hålla på, heja på

(Sports)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Il soutient (or: Il encourage) les Yankees.
Han håller på (or: hejar på) the Yankees.

sporra ngn

verbe transitif (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le juge donna aux émeutiers des peines plus légères qu'aux meneurs qui les y avaient poussés.

uppmuntra

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'organisation a été accusée d'alimenter (or: d'attiser) la haine nationale.
Organisationen blev anklagad för att uppmuntra nationellt hat.

uppmana ngn att göra ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le professeur les a encouragés à discuter du livre en classe.
Läraren uppmanade dem att diskutera boken i klassen.

stimulera ngn till ngt

locution verbale

stimulera ngn till att göra ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le film encouragea les étudiants à poser des questions.

inspirerande

(source, facteur)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

uppmana ngn att göra ngt

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

driva ngn till ngt

(à la haine, prudence...)

driva ngn till att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
On a diagnostiqué un cancer à Harvey, ce qui a incité (or: poussé) sa famille à faire un don pour la société américaine contre le cancer.

sporra ngn till att göra ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'enthousiasme de ses collègues a encouragé Nora à finir le projet.

uppmuntra ngn till att göra ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

driva ngn till att göra ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le désir de rendre ses parents fiers d'elle est ce qui la pousse à réussir.
Viljan att göra hennes föräldrar stolta är det som driver henne till att lyckas.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av encourager i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.