Vad betyder envolver i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet envolver i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder envolver i Portugisiska.

Ordet envolver i Portugisiska betyder innebära, inkludera ngn i ngt, involvera ngn i att göra ngt, innesluta, involvera, medföra, omsluta ngn, linda in ngt/ngn i ngt, krama, omsvepa ngt, linda in, linda, svepa in ngt, svepa in ngt i ngt, rulla, ringa in, blanda in ngn i ngt, svepa in ngn i ngt, svepa in ngt, rulla in ngt i ngt, svepa in ngt i ngt, linda in ngn i ngt, blanda in ngn, omge, dra in ngn i ngt, sno runt, vira runt, tvinna runt, hamna i knipa, delta, ge sig in i ngt, gå med i ngt, förbinda sig, påbörja romans med ngn, dra in ngn i ngt, dra in ngn i ngt, bli inblandad i ngt, tala med ngn, involvera ngn i ngt, bli involverad, ha att göra med ngn, hölja, omge. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet envolver

innebära

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A compra de um carro geralmente envolve a obtenção de um empréstimo bancário.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Att köpa en bil involverar oftast att ta ett lån från en bank.

inkludera ngn i ngt

verbo transitivo

Ela o envolveu no processo de tomada de decisão por causa da experiência dele.
Hon involverade honom i beslutfattningsprocessen på grund av hans erfarenhet.

involvera ngn i att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Gostamos de incluir as crianças na decisão de onde ir nas férias de verão.
Vi skulle vilja involvera barnen i att bestämma var vi ska åka på sommarsemester.

innesluta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

involvera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A abordagem de matemática da professora não envolveu seus alunos.

medföra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O novo projeto econômico do governo envolvia uma série de medidas de austeridade.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Att erhålla en examen medför mycket hårt arbete.

omsluta ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

linda in ngt/ngn i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

krama

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A mãe da Sara a envolveu num abraço.
Sarahs mamma omfamnade henne i en kram.

omsvepa ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

linda in

verbo transitivo

linda

verbo transitivo (um bebê: cobrir enrolando)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

svepa in ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

svepa in ngt i ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

rulla

verbo transitivo (passar em)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Depois, você precisa besuntar o frango na manteiga até que fique coberto.

ringa in

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

blanda in ngn i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

svepa in ngn i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

svepa in ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

rulla in ngt i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Rachel embrulhou um pouco de salada em uma tortilha para almoçar.
Rachel rullade in lite sallad i en tortilla till lunch.

svepa in ngt i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

linda in ngn i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Emily embrulhou o bebê em uma toalha e colocou talco no pé dele.
Emely lindade in sin baby i en handduk och pudrade hans fötter med talk.

blanda in ngn

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

omge

verbo transitivo (envolver)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

dra in ngn i ngt

(figurado)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

sno runt, vira runt, tvinna runt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

hamna i knipa

(BTA, ser punido por fazer algo)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

delta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

ge sig in i ngt

verbo pronominal/reflexivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

gå med i ngt

verbo pronominal/reflexivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

förbinda sig

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Precisamos de pessoas capazes de se empenhar, por isso por favor não se candidate ao emprego se não puder.
Vi behöver folk som kan förbinda sig, så ansök inte om jobbet om du inte kan det.

påbörja romans med ngn

verbo pronominal/reflexivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

dra in ngn i ngt

(blanda in ngn)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

dra in ngn i ngt

verbo transitivo (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Não me envolve em seus problemas!

bli inblandad i ngt

(informal, figurado)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

tala med ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

involvera ngn i ngt

É importante envolver as crianças nas discussões sobre problemas que afetam a família toda.

bli involverad

ha att göra med ngn

(negócios)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hölja

(figurado) (bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O desaparecimento dela estava envolto em mistério.

omge

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A poluição atmosférica envolveu a cidade em uma neblina amarelada e sufocante.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av envolver i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.