Vad betyder esconder i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet esconder i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder esconder i Portugisiska.

Ordet esconder i Portugisiska betyder gömma, dölja, gömma undan ngt, hysa, hamstra, lägga undan ngt, gömma ngt, gömma undan ngt, hålla tyst om ngt inför ngn, begrava, smuggla ut ngt, förtiga, gömma, jäkta iväg ngn/ngt, gömma, hålla inne med ngt, sno, hemlighålla, klä in, gömma, maskera, stoppa undan, lägga undan, dölja, gömma sig, gömma, gömsle, gömma sig, uppehålla sig, gömma sig, ligga, lägga sig, avvika, gömma sig, underspela, förskingra, dyka under ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet esconder

gömma

verbo transitivo (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Escondo os bolos das crianças.
Jag gömmer tårtorna för barnen.

dölja

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ela ocultou o seu passado do marido.
Hon dolde sitt förflutna från sin man.

gömma undan ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

hysa

verbo transitivo (ge boende eller skydd)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Os cúmplices do criminoso concordaram em escondê-lo até a poeira abaixar.

hamstra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Por anos, a velha senhora escondia seu dinheiro em caixas de sapato e gavetas.

lägga undan ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

gömma ngt

verbo transitivo (esconder alguma coisa)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

gömma undan ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

hålla tyst om ngt inför ngn

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

begrava

verbo transitivo (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O governo usou a cobertura sobre o terremoto para esconder as notícias sobre o aumento de impostos.

smuggla ut ngt

verbo transitivo (figurado, levar para local proibido)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Dan gostou do copo de cerveja então ele o escondeu embaixo de sua jaqueta.

förtiga

(ej säga, uttrycka)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A assistente do governo pressionou o jornal a esconder a história.

gömma

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

jäkta iväg ngn/ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

gömma

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O estelionatário disfarçava suas intenções reais.
Svindlaren gömde sina sanna intentioner.

hålla inne med ngt

(reter informação, factos)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ela disse que lhe contou tudo sobre a mensagem anterior dela, mas ele suspeitava que ela estava segurando alguma coisa.

sno

(slang)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

hemlighålla

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Isabelle ocultou o conhecimento dela dos eventos.

klä in

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

gömma

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O garotinho ocultou um pequeno gatinho sob seu casaco.

maskera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A camuflagem do tigre o mascarava na selva.

stoppa undan, lägga undan

(BRA, esconder para o futuro)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
O velho guardou suas economias numa caixa de sapatos.

dölja

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

gömma sig

verbo pronominal/reflexivo

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
Quando éramos crianças, nós nos escondíamos dos nossos pais.
Som barn, så gömde vi oss för våra föräldrar.

gömma, gömsle

verbo pronominal/reflexivo (omodernt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Esconder-se é difícil quando se tem um metro e oitenta.

gömma sig

verbo pronominal/reflexivo

uppehålla sig

gömma sig

verbo pronominal/reflexivo (ser recluso)

ligga, lägga sig

verbo pronominal/reflexivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ele escondeu-se até o amanhecer, quando o ataque começou.

avvika

verbo pronominal/reflexivo (formell)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O ladrão se escondeu com o dinheiro.

gömma sig

verbo pronominal/reflexivo (ocultar a si)

underspela

expressão verbal (cartas) (bokstavlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förskingra

(pengar, värdesaker)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

dyka under ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Para evitar dizer oi, ele se escondeu embaixo de uma mesa.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av esconder i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.