Vad betyder estabelecer i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet estabelecer i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder estabelecer i Portugisiska.

Ordet estabelecer i Portugisiska betyder komma överens om, sätta, etablera, upprätta, bilda, styra, etablera, sätta, bestämma, öppna, kolonisera, lägga, införa, specificera, föreskriva, befästa, framlägga, införa, bygga, starta upp ngt, falla, bilda, utnämna, utse, installera ngt, sätta, måla upp, använda ngt som måttstock, skapa, bosätta sig, samarbeta med ngt, vänja sig vid, börja, stadga sig, hitta en kompromiss mellan, hitta ngts rötter, samarbeta. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet estabelecer

komma överens om

verbo transitivo (preço: concordar)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Estabelecemos um preço depois de alguns dias de negociação.
Vi kom överens om ett pris efter några dagars förhandling.

sätta

(preço, valor) (pris, värde etc)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Vamos estabelecer o valor da camisa em vinte dólares.

etablera

verbo transitivo (göra känd, accepterad)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Primeiro, eles tiveram que estabelecer as regras.

upprätta

verbo transitivo (fazer acontecer)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A polícia estabeleceu a ordem na cidade.

bilda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

styra

verbo transitivo (direção, curso) (kosan)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jeremy estabeleceu um curso para o oeste.

etablera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A rede decidiu abrir um restaurante em cada grande cidade dos EUA.
Kedjan beslutade sig för att etablera en restaurang i varje betydande stad i USA.

sätta

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O chefe determinou as horas de trabalho. As metas de vendas foram determinadas para este mês.

bestämma

verbo transitivo (exemplo)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Este escritor estabeleceu a forma para este gênero de poesia.

öppna

verbo transitivo (loja, estabelecimento)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

kolonisera

verbo transitivo (território: colonizar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A Virgínia foi primeiro povoada pelos ingleses.

lägga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A fábrica estava estabelecida fora da cidade.

införa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

specificera

(jurídico)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

föreskriva

(jurid, estipular) (officiellt bestämma)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

befästa

(figurado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

framlägga

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O presidente estabeleceu a política em termos claros.
Presidenten framlade policyn i klara ordalag.

införa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Várias novas medidas de segurança foram implementadas depois do esfaqueamento recente no campus.

bygga

(bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele construiu uma carreira internacional em gestão de negócios.
Han har byggt sig en internationell karriär i företagsadministration.

starta upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Melissa abriu uma empresa em casa.

falla

(bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

bilda

(organizar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eles formaram um sindicato.

utnämna, utse

(informellt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

installera ngt

verbo transitivo (teknik)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Os trabalhadores estão vindo instalar painéis solares hoje.

sätta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Fixamos o preço em dezenove dólares a peça.
Vi satte priset till nitton dollar var.

måla upp

(uma cena)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )

använda ngt som måttstock

verbo transitivo (ponto de referência)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

skapa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

bosätta sig

verbo pronominal/reflexivo (fixar residência)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
No final das contas, ela estabeleceu-se em Nova Iorque.
Hon bosatte sig till slut i New York.

samarbeta med ngt

(agir em grupo)

vänja sig vid

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Levei alguns meses para me acostumar ao meu novo trabalho.

börja

verbo pronominal/reflexivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

stadga sig

(figurado)

Eu queria me casar, mas ele não estava pronto para se assentar. Eu viajo demais a trabalho para me assentar e criar uma família.

hitta en kompromiss mellan

expressão

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hitta ngts rötter

expressão (ancestralidade: descobrir) (bildlig)

samarbeta

expressão verbal (allmänt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av estabelecer i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.