Vad betyder está i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet está i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder está i Portugisiska.

Ordet está i Portugisiska betyder den här, den här, är, du är, e, döende, okay, okey, okej, ok, kommande, Sluta!, olydig, sniffande, inte dålig, inte illa, i kväll, ikväll, i befintligt skick, som det är, av den anledningen, den här veckan, är inte, som är, God dag!, på grund av det, här är, som väntat, som förväntat, och därmed basta, därmed basta, korrekt, här får du, här har du, Här får du., låter bra, dietdeltagare, ikväll, i kväll, hem-, åldrande, som det är, som den är, av det syftet, varav, i natt, inatt, turnerande person, i kväll, ikväll, seriöst!, avgående, Bra jobbat!. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet está

den här

pronome

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Estou me referindo a esta caneta, não àquela em cima da mesa.
Jag talar om den här pennan, inte den där där borta på skrivbordet.

den här

pronome (tempo)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
O que você fez esta manhã?
Vad gjorde du den här morgonen?

är

(verbo ser, 3a pessoa singular)

(verb, presens: Verbform som beskriver nutid, t.ex. "Hunden skäller", "Kvinnan ringer ett telefonsamtal." )
Ela é um gênio.
Hon är ett geni.

du är

e

(ling.digital: verbo ser ou verbo estar) (förkortning: är)

(verb, presens particip: Verbform som används i beskrivande syfte i presens. Visar att huvudordet utför eller genomgår verbhandlingen, t.ex.: "Den gråtande pojken.")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Var e du?

döende

(formal, literário)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Robert foi visitar sua tia moribunda.
Robert åkte och besökte sin döende faster (or: moster).

okay, okey, okej, ok

(anglicismo, afirmação, aprovação) (vardaglig)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
O.k., eu levo o lixo.

kommande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
O que tu farás na próxima semana?

Sluta!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

olydig

expressão

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sniffande

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inte dålig, inte illa

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

i kväll, ikväll

advérbio (mellan dag och natt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Nosso voo parte esta noite, às 23:30.

i befintligt skick

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

som det är

locução adverbial (o jeito em que está a situação)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Como está, teremos sorte de chegar antes de escurecer.

av den anledningen

locução adverbial (consequentemente)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ela é sempre muito divertida em festas. Por esta razão, lamento ela não poder vir hoje à noite.

den här veckan

locução adverbial (durante a semana atual)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

är inte

contração (coloquial: não é/está)

som är

God dag!

expressão

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

på grund av det

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

här är

expressão

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

som väntat, som förväntat

expressão

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

och därmed basta, därmed basta

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

korrekt

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

här får du, här har du

(isto é o que você precisa)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

Här får du.

(isto é o que você precisa)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

låter bra

(BRA)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

dietdeltagare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ikväll, i kväll

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hem-

expressão (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

åldrande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Eles estão oferecendo mais treinamentos como parte do esforço para substituir uma força de trabalho em envelhecimento.

som det är, som den är

locução adverbial (no estado atual)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Teremos de nos virar com o veículo que temos, como está.

av det syftet

locução adverbial (por este motivo)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

varav

locução conjuntiva (formell)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

i natt, inatt

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Esta noite as estrelas estão brilhando intensamente.

turnerande person

(teatro)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

i kväll, ikväll

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mal posso esperar por hoje à noite; vou ao cinema assistir aquele filme novo.

seriöst!

(informal) (vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Você está brincando! Não é possível que a Sandra queira casar com esse homem terrível!

avgående

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Um novato está substituindo o CEO que está saindo.

Bra jobbat!

expressão

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av está i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Relaterade ord av está

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.