Vad betyder evocar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet evocar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder evocar i Spanska.

Ordet evocar i Spanska betyder framkalla, få en att tänka på ngn/ngt, framkalla, framkalla, tänka på ngt, återuppleva, prata gamla minnen, tankeväckande, frammana, väcka, återkalla, tillbakakalla. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet evocar

framkalla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

få en att tänka på ngn/ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El olor del pan horneándose me evoca los años que pasé en el internado.

framkalla

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tu canción evocó un recuerdo de cuando visité Irlanda.

framkalla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La película evoca la emoción de ser adolescente en la Londres de 1960.

tänka på ngt

verbo transitivo (una imagen)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El paisaje evocó unas vacaciones que me tomé hace años en Hawái.

återuppleva

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cuando Sandra sueña despierta, revive sus mejores momentos.

prata gamla minnen

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Es divertido escuchar a mi tía rememorar sus años en el servicio militar.
Det är roligt att höra min faster prata gamla minnen om när hon gjorde militärtjänsten.

tankeväckande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La música sugería las olas del océano.

frammana

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Aquel olor le trajo a la mente recuerdos de su infancia.

väcka

verbo transitivo (bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Esa canción me trae buenos recuerdos.

återkalla, tillbakakalla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El panel evocó a los candidatos seleccionados.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av evocar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.