Vad betyder representar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet representar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder representar i Spanska.

Ordet representar i Spanska betyder representera, representera, spela, representera, representera, framställa, företräda, företräda, framföra, avbilda, återge, spela upp ngt, stå för, väcka känslor, utgöra, företräda, representera, spela upp, gestalta, avbilda, förkroppsliga ngt, vara typisk för, stå för, spela upp, framföra ngt, symbolisera, göra, skildra, betyda ngt, sätta upp ngt, representera, objektivera, objektifiera, koreografera, återuppföra, vara maskerad som ngn, vara utklädd till ngn, spela en roll, spela rollen som, vikariera för ngn, felrepresentera ngt som ngt, symbolisera, kartlägga, porträttera, vara manager åt ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet representar

representera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Esta pintura abstracta representa el concepto que el artista tiene de la maternidad.

representera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El color rojo representa la sangre.

spela

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Representan "Esperando a Godot" toda la semana.

representera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El cero representa "no" y el uno representa "si".

representera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La mariposa representa una clase de insecto.

framställa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Fue el primer americano que representó Hamlet en un escenario.

företräda

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El presidente representa a los votantes.

företräda

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sara está aquí para representar a su jefe.

framföra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ellos representaron un paso de comedia para divertir a la muchedumbre.
De framförde en sketch för att underhålla publiken.

avbilda

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Me gusta que las esculturas representen cosas que puedo reconocer.
Jag tycker om när skulpturer föreställer saker jag kan känna igen.

återge

(arte)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El artista ha representado a su caballo con gran habilidad.
Artisten har återgett den här hästen med stor skicklighet.

spela upp ngt

verbo transitivo (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El grupo de teatro representó una de las obras de Shakespeare.

stå för

En el arte, una paloma frecuentemente representa la paz.

väcka känslor

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La obra representaba la vida familiar a principios del siglo XX.

utgöra

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Las mujeres en Gran Bretaña ahora representan casi la mitad de la fuerza de trabajo.
Kvinnor i Storbritannien utgör nu halva arbetskraften.

företräda, representera

(formell: någon)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Tendré que representar a mi hermano ausente.

spela upp

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
La compañía representará algunas escenas de Shakespeare.

gestalta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La poetisa representó a su amante como un héroe épico.
Poeten framställde sin älskare som en storslagen hjälte.

avbilda

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El antiguo estilo de vestir de la tribu está representado en el dibujo.

förkroppsliga ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tu pésima actitud encarna todo lo que esta mal con la gente hoy en día.

vara typisk för

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

stå för

La "UU" en EE.UU. significa "unidos"

spela upp

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Eduardo y Diana actuaron en la primera escena de la obra.

framföra ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El director hizo que los actores interpretaran la escena nuevamente con un énfasis un poco diferente.

symbolisera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Estas protestas simbolizan el descontento de la gente.

göra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Próximamente haremos Hamlet.

skildra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El cuadro retrata la pobreza de aquella época.

betyda ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Un viento como este significa que una tormenta se avecina.

sätta upp ngt

(vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La compañía teatral puso en escena una comedia el otoño pasado.
Teatergruppen satte upp en komedi förra hösten.

representera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A Frank lo representa su abogado.

objektivera, objektifiera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El profesor materializó la teoría con ejemplos.

koreografera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

återuppföra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cada año, la ciudad recrea una batalla que sucedió allí durante la guerra civil.

vara maskerad som ngn, vara utklädd till ngn

(figurado)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La policía se disfrazó de prostituta para arrestar a los clientes.

spela en roll

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Me gustaría interpretar un papel en el musical del colegio, así que voy a hacer una audición.

spela rollen som

(formal)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Humphrey Bogart e Ingrid Bergman coprotagonizaron Casablanca, y Dooley Wilson representó el papel de Sam.

vikariera för ngn

Ursula reemplazará a (or: remplazará a) su jefe mientras este está ausente.

felrepresentera ngt som ngt

locución verbal

El político representó su imagen inadecuadamente, haciéndose pasar como humanitario cuando en realidad era un belicista.

symbolisera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Para explicarle el accidente a sus amigos, Gavin usó el vaso de cerveza para representar al coche y el posavasos para representar al peatón.

kartlägga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Usa esta tabla para representar mediante gráficos tu progreso mientras pierdes peso.
Använd den här tabellen för att kartlägga din utveckling när du går ner i vikt.

porträttera

(rollfigur)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Representó al profesor en la obra.

vara manager åt ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av representar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.