Vad betyder grande i Italienska?

Vad är innebörden av ordet grande i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder grande i Italienska.

Ordet grande i Italienska betyder huvud-, stor, storhet, stor, stor, stor, stor, stor, framträdande, jättebra, superbra, storsint, fin, stor, magnat, äldre, stor, mycket, stor, storslagen, brett, hög, ren, helt underbar, stor, stor, stark, stor, stor, stor, vuxen, vuxen, jätte, rymlig, vuxen, vuxen person, fantastiskt, väldig, ovärderlig, virtuos, växa, respektera, intensivt, toppen, sjyst, schyst, gänga sig, största, kioskvältande, jättepopulär, king-size, fullärd, godhjärtad, viktig, överväldigande, energiskt, i stort parti, suveränt, toppen, toppen, äldre statsperson, tjäna mycket pengar, stormarknad, chef, mängd, chef, bas, storfinansen, grov stöld, stort överdåd, stort överflöd, stor efterfrågan, stort hjärta, långdistans, mästare, publiksport, blixtrande huvudvärk, mycket möda, stor möda, köpcentrum, liemannen, stor summa, Karlavagnen, Stora barriärrevet, Den stora depressionen, stort kattdjur, kinesiska muren, inte vara imponerad av ngt, må fantastiskt, entusiasmera, största, större, störst, enorm, ofantlig, väldig, med bred mun, beläst. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet grande

huvud-

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il ballo si terrà nella sala grande.
Balen kommer att hållas i huvudsalen.

stor

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
uno tsunami è una grande onda causata da un terremoto o da un vulcano.
En tsunami är en stor våg, ofta orsakad av en jordbävning eller en vulkan.

storhet

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È uno dei grandi della storia.

stor

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Fuori dalla porta c'era una grande folla.
Det fanns en stor folkmassa utanför dörren.

stor

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Aveva una grande passione per le Highlands scozzesi.
Han hade en stor kärlek för de skotska högländerna.

stor

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il party è stato un grande successo.
Festen var en stor succé.

stor

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La morte di lei è stata un grande colpo per lui.
Hennes död var en stor smäll för honom.

stor

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La Nona di Beethoven è uno dei grandi pezzi musicali della sua epoca.
Beethovens nionde symfoni är ett av de största musikstyckena från sin tid.

framträdande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Churchill fu uno dei grandi leader britannici.
Churchill var en av Storbritanniens största ledare.

jättebra, superbra

aggettivo (vardaglig)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Sei stato grande.

storsint

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È pieno di pensieri grandiosi.

fin

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Proveniva da una famiglia importante.

stor

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La città ha un grande stadio.
Staden har en stor arena.

magnat

sostantivo maschile (noblità: Spagna, Portogallo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

äldre

aggettivo (informale: adulto)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il ragazzo vuole fare il pompiere quando sarà grande.

stor

aggettivo (altezza) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il tuo fratellino si sta facendo davvero grande!

mycket

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non è stato un gran pranzo - solo un po' di spuntini.

stor

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Hanno comprato una grande casa.
De köpte ett stort hus.

storslagen

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il grandioso hotel dominava il panorama della città.

brett

aggettivo (sorriso)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

hög

aggettivo (cifra)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Un trilione è un numero molto grande.
En triljon är ett högt nummer.

ren

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I bambini hanno gridato con grande gioia quando sono stati bagnati con l'acqua.
Barnen skrek med idel (or: pur) glädje över att bli sprayade med vatten.

helt underbar

aggettivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È davvero stupendo, è proprio il migliore!

stor

aggettivo (grad av betydelse)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La mia educazione ha una grande influenza sulle mie idee circa la povertà.
Min uppväxt hade en stor inverkan på hur jag ser på fattigdom.

stor

(fratelli, sorelle) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La mia sorella più grande è sempre cattiva con me.
Min äldre syster är alltid elak mot mig.

stark

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'attore ha fatto una grande interpretazione.
Skådespelaren gav ett starkt framträdande.

stor

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Gli avvenimenti hanno provocato grandi emozioni.

stor

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Era un forte consumatore di droga.

stor

aggettivo (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È pieno di grandi pretese su quello che ha intenzione di fare.

vuxen

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli adolescenti non vedono l'ora di diventare adulti.

vuxen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

jätte

(figurato) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Einstein è un gigante nel campo della fisica.

rymlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La mia auto nuova è spaziosa per essere un'utilitaria.

vuxen, vuxen person

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È un film per adulti, sicuramente non per i bambini.

fantastiskt

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Harry ha una nuova auto stupenda.

väldig

aggettivo (mycket stor)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Carol fissava il grande masso, incerta se scavalcarlo o trovare un modo per aggirarlo.

ovärderlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questo cimelio inestimabile apparteneva alla mia bisnonna.

virtuos

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Andrea è un virtuoso del pianoforte.

växa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Con la pubertà crescerà.
Hon kommer att växa i puberteten.

respektera

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

intensivt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

toppen

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Ce la fai stasera? Grande!
Kan du komma ikväll? Toppen!

sjyst, schyst

interiezione (complimento) (familjär)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Grande! Hai vinto il nuovo gioco del Signore degli Anelli!
Sjyst (or: Schyst)! Du fick det nya Lord of the Rings-spelet!

gänga sig

(slang)

Ieri Tom e Rachel si sono sposati in chiesa.

största

aggettivo (superlativo) (superlativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tokyo è una delle città più grandi del mondo.

kioskvältande

locuzione aggettivale (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

jättepopulär

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

king-size

(lånord)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Irene ha comprato una scatola di fazzoletti extra large.

fullärd

godhjärtad

locuzione aggettivale (figurato: buono, generoso) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

viktig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questo nuovo accordo epocale potrebbe migliorare notevolmente il commercio internazionale.

överväldigande

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Le recensioni in grande maggioranza negative hanno tenuto il pubblico lontano dallo spettacolo.

energiskt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La folla diede il benvenuto con grande entusiasmo al gruppo musicale.

i stort parti

avverbio

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Ho cinque gatti quindi compro il cibo per loro in grande quantità dal magazzino.

suveränt, toppen

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Riusciamo a incontrarci domani alle 14? Perfetto!

toppen

interiezione (vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Puoi venire sabato? Magnifico!

äldre statsperson

sostantivo maschile (respekterad politiker)

I grandi statisti sono rispettati da tutti coloro che ci lavorano insieme.

tjäna mycket pengar

sostantivo maschile (figurato, informale)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Hanno fatto un colpaccio l'anno scorso comprando palazzi di appartamenti.

stormarknad

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il grande negozio di mobili sta facendo degli sconti sui divani.

chef

sostantivo maschile (colloquiale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mängd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

chef, bas

sostantivo maschile (ironico, informale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Oggi il grande capo farà un'ispezione.

storfinansen

sostantivo femminile (bestämd form)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ci si aspetta che le grandi aziende mantengano la capacità dell'America di competere nel mercato mondiale.

grov stöld

sostantivo maschile (juridik)

stort överdåd, stort överflöd

sostantivo femminile

Pare che gli idioti siano sempre in grande abbondanza.

stor efterfrågan

sostantivo femminile

C'è una forte domanda per le utilitarie, signore.

stort hjärta

sostantivo maschile

Si sa che è una donna dal cuore grande, che aiuta la gente in difficoltà. I volontari dell'ospedale hanno un cuore grande.

långdistans

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Kane ha segnato un magnifico goal da una grande distanza.

mästare

sostantivo maschile (pittura)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rembrandt e Leonardo da Vinci si contano tra i grandi maestri.

publiksport

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La mia idea del fare allenamento è di accendere la TV e guardare lo sport di grande popolarità.

blixtrande huvudvärk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Potresti spegnere la musica? Mi sta facendo venire un mal di testa insopportabile.

mycket möda, stor möda

(slitsamt, svårt arbete)

köpcentrum

sostantivo maschile (negozio)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Macy è un famoso grande magazzino di New York.

liemannen

(figurato: morte)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'uomo morente si portò nel letto per attendere la Grande Falciatrice.

stor summa

sostantivo femminile

Non riesco a comprare una nuova casa perché ho proprio una grande quantità di debiti.

Karlavagnen

(costellazione)

(egennamn substantiv: )
Una linea tracciata da due stelle dell'Orsa Maggiore punta verso la Stella Polare.

Stora barriärrevet

sostantivo femminile

(egennamn substantiv: )
La Grande Barriera Corallina, che si trova al largo delle coste australiane, è la barriera di corallo più grande del mondo.

Den stora depressionen

sostantivo femminile (crisi del 1929)

(egennamn substantiv: )
Non si era visto un tale trambusto economico dai tempi della Grande Depressione. Ai tempi della Grande Depressioni, i miei nonni erano ancora dei bambini.

stort kattdjur

sostantivo maschile (biologia) (lejon, tiger, leopard, m fl.)

kinesiska muren

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Molte persone vanno in Cina solo per vedere la Grande muraglia cinese.

inte vara imponerad av ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Non sono rimasto impressionato dalla nuova mostra di quell'artista. L'ho reputata banale.

må fantastiskt

(figurato)

E chi si muove! Qui sto veramente da dio!

entusiasmera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

största

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il suo più grande merito è stato liberare il paese dal vaiolo.

större

aggettivo (dimensioni) (komparativ: stor)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dalla mappa si evince che l'area di Seattle è più grande di quella di Cleveland.

störst

aggettivo (superlativ: stor)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La più grande crescita economica si è verificata in Asia nell'ultimo trimestre.

enorm, ofantlig, väldig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il matrimonio della coppia superò enormi difficoltà.

med bred mun

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

beläst

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Per la sua età, Madeleine è una ragazzina che legge molto.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av grande i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.