Vad betyder haber i Spanska?

Vad är innebörden av ordet haber i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder haber i Spanska.

Ordet haber i Spanska betyder finnas, ha, spelas, finnas i området, vara, hänga på ngt, skulle ha, skulle ha, inget slut på, inte kunna redogöra för ngt, ingen felmarginal, ingen chans, ingen möjlighet, ingen utväg, ingen väg ut, vara begåvad med ngt, att skola ngt, har varit, ha haft, vara över, gjord för att göra ngt, hon hade, ingen utväg, det måste ske, belöning, ångra att ha gjort ngt, erkänna att man gjort ngt, har inte, hävda att man har gjort ngt, skulle, gå, storma. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet haber

finnas

verbo impersonal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Hay una mujer de 101 años en la casa de enfrente.
Det finns en kvinna som är 101 i huset mittemot.

ha

verbo copulativo (auxiliar)

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
Hemos ganado la carrera. He estado esperando aquí durante horas.
Vi har vunnit loppet.

spelas

(radio, televisión, teatro)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
¿Qué hay esta noche?

finnas i området

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
No hay mucha gente hoy.

vara

locución verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
He estado en Roma.

hänga på ngt

(figurado) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Se juega mucho en el resultado de este concurso, ¡mi reputación, nada menos!

skulle ha

Hubiera sido educado decirme que ibas a llegar tarde.

skulle ha

locución verbal

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Deberías haber hecho lo que te dije.

inget slut på

locución verbal

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
No hay fin en la diversión que puedes encontrar en Nueva York. La diversión que puedes encontrar en Nueva York no tiene fin.

inte kunna redogöra för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El gusto no tiene explicación.

ingen felmarginal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En el diseño de aviones no hay espacio para el error.

ingen chans, ingen möjlighet

locución verbal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No hay forma de que consigas entradas para el partido a esta hora.

ingen utväg, ingen väg ut

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Esta es una carretera sin salida; tenéis que dar la vuelta y volver.

vara begåvad med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Está dotado de un gran sentido del humor.

att skola ngt

(vara tvungen)

Estudiantes, tienen que llegar a las 8 para poder sacar la foto grupal.

har varit

verbo copulativo (pretérito perfecto)

He estado estudiando durante tres horas, necesito un descanso.

ha haft

verbo transitivo (pretérito perfecto)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
He tenido un día tan ocupado que tengo muchas ganas de ir a dormir.

vara över

locución verbal

No sé bien lo que pasó, cuando llegué ya había terminado todo.

gjord för att göra ngt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Algunas personas no están hechas para tratar con el público.

hon hade

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Cuando me crucé con Lucia ella había estado de vacaciones y estaba muy bronceada.

ingen utväg

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No tenemos escape de la situación en la que estamos.

det måste ske

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Ningún hombre en su sano juicio busca la muerte, pero si así ha de ser que sea rápido e indoloro.

belöning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Me senté a tomarme una taza de té y una galleta de chocolate como premio por haber terminado las tareas de la casa.
Jag satte mig ner med en kopp te och ett chokladkex son en belöning för att jag hade gjort allt hushållsarbete.

ångra att ha gjort ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El criminal lamentó haber participado del asesinato.

erkänna att man gjort ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Confieso que a menudo me siento frustrado con mi matrimonio.

har inte

(con participio)

La maestra aún no ha dicho lo que debemos hacer.

hävda att man har gjort ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Weston dice haber inventado un nuevo método para producir cobre.
Weston hävdade att han hade uppfunnit en ny metod för att producera koppar.

skulle

(en condicional)

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
Debería haber sabido que no puede hacer eso.

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Hay servicio de autobús todos los días excepto el domingo.

storma

locución verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Habrá tormenta y vientos toda la noche hasta que pase el huracán.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av haber i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.