Vad betyder habilidad i Spanska?

Vad är innebörden av ordet habilidad i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder habilidad i Spanska.

Ordet habilidad i Spanska betyder skicklighet, händighet, kunskap, färdighet, skicklighet, duglighet, skicklighet, slughet, skicklighet, näsa för ngt, sinne för ngt, känsla för ngt, skicklighet, bravur, skicklighet, begåvning, kraft, fyndighet, finurlighet, handlag, expertis, sakkunskap, förmåga, yrkesskicklighet, skicklighet, händighet, artisteri, skicklighet, skarpsinne, skarpsinnighet, färdighet, förmåga, takt, förutsättning, kvickt, illa, dåligt, händighet, expert-, musikalitet, oförmåga att hantera siffror, ledarskapstalang, svärdfärdighet, skicklighetsspel, social kompetens, teckningsförmåga, visa sig värdig. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet habilidad

skicklighet, händighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tiene una habilidad especial para jugar al fútbol.
Han har en speciell skicklighet (or: händighet) när det gäller fotboll.

kunskap, färdighet

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La práctica de la cirugía requiere de una habilidad especial.
Att utföra kirurgi kräver speciell expertis.

skicklighet, duglighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Después de años de práctica, Bill ahora tiene la habilidad de tocar el piano divinamente.
Efter år av övning, så har Bill nu skickligheten att spela piano vackert nu.

skicklighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Marta tiene habilidad en el diseño de software.

slughet

(para engañar)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skicklighet

(física)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

näsa för ngt, sinne för ngt, känsla för ngt

La habilidad de Sarah para la fotografía la ayudó a conseguir un trabajo.

skicklighet

(allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Peter miraba a Felicity mientras hacía el pan, maravillado con su habilidad.

bravur

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skicklighet

nombre femenino (para las manualidades)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

begåvning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ella tiene habilidad para los idiomas extranjeros.
Hon har en fallenhet för att lära främmande språk.

kraft

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ella parece tener la habilidad de hacerse querer por todo el mundo.

fyndighet, finurlighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

handlag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nunca puse a prueba mi habilidad (or: destreza) para la cocina oriental.

expertis, sakkunskap

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La compañía usó la experiencia del hacker para ayudar a proteger sus servidores.
Företaget använde hackerns expertis (or: sakkunskap) för att skydda sina servrar.

förmåga

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los humanos tienen la facultad única de juzgarse tanto a otros como a sí mismos.

yrkesskicklighet

(de un trabajo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La calidad de este mueble es particularmente buena.

skicklighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El profesor era conocido por su destreza como orador público.

händighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

artisteri

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skicklighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Julius no tiene mucha destreza para tocar el piano.

skarpsinne, skarpsinnighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Su ingenio para las ventas le ha hecho ganar una fortuna.

färdighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tocar el chelo es una de las destrezas de Hannah.

förmåga

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sasha tiene la capacidad de tocar ese concierto de Liszt.

takt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Siempre maneja los problemas con destreza.

förutsättning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tengo la capacidad para ser el mejor en mi ámbito laboral.

kvickt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
El gimnasta ágilmente hizo su rutina.

illa, dåligt

(vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Toco el piano muy mal.

händighet

(ser hábil con las manos)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

expert-

(förled)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Con destreza, Leah ensilló al caballo.

musikalitet

(habilidad)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las habilidades para el baile de la artista pop son excepcionales, pero su habilidad para la música puede mejorarse.

oförmåga att hantera siffror

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ledarskapstalang

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svärdfärdighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skicklighetsspel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El ajedrez es un juego de destreza.

social kompetens

Tratar con pacientes requiere habilidad para comunicarse.

teckningsförmåga

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

visa sig värdig

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av habilidad i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.