Vad betyder faltar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet faltar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder faltar i Spanska.

Ordet faltar i Spanska betyder sakna, kvar, svika, avsaknad av ngt, skolka, i, vara respektlös mot ngn, bryta löfte, skolka, skolka, skolka, smita ifån, ta tillbaka ngt, vara spydig mot ngn, skola från ngt, nästan vara ngt, hoppa över, förolämpa, vara oförskämd mot ngn, strunta i ngt, dissa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet faltar

sakna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La etiqueta carece de información sobre los efectos secundarios de la medicación.

kvar

verbo intransitivo

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Todavía nos faltan diez millas.

svika

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Había estado enfermo tanto tiempo que finalmente le faltaron ganas de vivir.

avsaknad av ngt

verbo intransitivo

Al nuevo líder del partido le falta encanto, nunca va a ganarse a los votantes.

skolka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

i

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Son las tres menos veinte de la tarde.
Klockan är tjugo i tre på eftermiddagen.

vara respektlös mot ngn

(CU, SV., PA, VE)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¿Cómo te atreves a irrespetar a tus mayores de ese modo?

bryta löfte

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
No puedo creer que tú, mi propio hermano, no cumplas con tu palabra y me prestes el dinero.

skolka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

skolka

locución verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

skolka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Magda está en problemas por faltar a clase de nuevo.

smita ifån

Dos vendedores decidieron faltar al trabajo hoy, así que estamos con menos empleados.

ta tillbaka ngt

(bildlig: tal)

Mi papá incumplió la promesa de llevarme a acampar este fin de semana.

vara spydig mot ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

skola från ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Me rateé de la escuela para ir con mis amigos al centro comercial.

nästan vara ngt

(ålder)

Mi abuela está llegando a los noventa, pero todavía sale a caminar todos los días.

hoppa över

Falté a la reunión porque estaba muy ocupado.
Jag hoppade över mötet för jag var för upptagen.

förolämpa

(allmänt, ej visa respekt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pedro despreciaba a Juan cada vez que podía porque no le caía bien.
Peter tyckte inte om John och förolämpade honom vid varje tillfälle.

vara oförskämd mot ngn

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La madre de Hank le castigó por irrumpir a empujones y faltar el respeto a los invitados a cenar.

strunta i ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Como ya me sentía mejor, falté a mi cita con el doctor.

dissa

locución verbal (slang)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¡No dejes que él te falte el respeto!

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av faltar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.