Vad betyder indicar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet indicar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder indicar i Spanska.

Ordet indicar i Spanska betyder indikera, indikera, tillkännage att, blinka, indicerad, uttrycka ngt, visa, betyda, visa, sätta upp en skylt mot ngt, bli instruerad att göra ngt, visa, visa, visa, indikera, visa, peka på ngt, omtala, bebåda, förråda, kommunicera, peka på, visa på, visa, hugga ngn med ngt, peka på ngt/ngn, indikera att, peka vägen, leda tillbaka ngt/ngn, informera, instruera, beordra ngn att göra ngt, beordra, befalla, visa vägen för ngn, teckna, instruera ngn i ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet indicar

indikera

(direcciones)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Kyle indicó el edificio de oficinas donde trabaja.

indikera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La puntuación de Maria en el examen indica un elevado nivel de inteligencia.

tillkännage att

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El instrumental médico indica que tienes muy alta la presión sanguínea.

blinka

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Tienes que indicar siempre para que los demás usuarios viales sepan que vas a girar. // El auto frente a mí indicó a la derecha.

indicerad

(medicina)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Juan tomó los remedios como le indicaron.

uttrycka ngt

verbo transitivo (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Creemos que su silencio indica consentimiento.

visa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
En algunos idiomas, formas diferentes de los pronombres indican formalidad.

betyda

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La insignia de la estrella indica que es un general.

visa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La abreviatura indica su país de origen.

sätta upp en skylt mot ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bli instruerad att göra ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Me indicaron que llenara este formulario.

visa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Los resultados claramente indicaron que yo tuve razón todo este tiempo.

visa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El termómetro indicaba doce grados.

visa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El termómetro indica que estamos a setenta grados.

indikera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El tiempo frío indica la llegada del otoño.

visa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La presencia de los representantes de la empresa en la reunión indica su disposición a negociar.

peka på ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ella indicó los dulces en la repisa.

omtala

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

bebåda

(litterärt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förråda

(bildlig, litterär)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La grieta de la pared delata la cuestionable integridad estructural del edificio.

kommunicera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los perros expresan el miedo a través del lenguaje corporal.

peka på, visa på

La encuesta muestra su gran impopularidad.

visa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El termómetro marca 22 grados.

hugga ngn med ngt

Oliver le clavó el dedo a Adrian en el hombro para enfatizar lo que quería decir.

peka på ngt/ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Fue él, dijo el testigo, apuntando al acusado.

indikera att

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El comportamiento de Jim indica que está comprometido con su trabajo.

peka vägen

(visa vägen)

No necesitas darme un mapa, solo indícame el camino. ¿Puede indicarme el camino al baño de mujeres?

leda tillbaka ngt/ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Me olvidé cómo llegar al hotel. ¿Alguien podría dirigirme de vuelta, por favor?

informera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Kate informó dónde había visto el auto por última vez a las autoridades.

instruera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El supervisor daba instrucciones al aprendiz para operar la máquina.

beordra ngn att göra ngt

(ge order)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El hombre les ordenó a sus hijos que limpiasen la casa.

beordra, befalla

(ge order)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La profesora ordenó a los estudiantes estudiar en silencio mientras ella salía un momento al pasillo.

visa vägen för ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¿Puedes indicarme el camino al museo?

teckna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los dos hablaron con señas para no hacer ruido.

instruera ngn i ngt

El entrenador la guió en cuanto a la mejor manera de levantar pesas.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av indicar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.