Vad betyder jugar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet jugar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder jugar i Spanska.

Ordet jugar i Spanska betyder leka, flytta, leka, spela spel, idrotta, riskera, spela, spela, leka, satsa, skämta, skoja, satsa, stoja, som är i spel, i spel, spela, spela på ngt, spela mot ngt, leka, pyssla med ngt, fixa med ngt, psykning, gå på dejt med många, leka med elden, spela sina kort, spela en roll, spela ngt enligt reglerna, fuska, spela sportsligt, leka med ngt, spela osportsligt, göra tapperhetsprov, leka med ngn, sabba för ngn, golf-, spela enligt reglerna, golfa, vara sportslig, hoppa trampolin, leka med ngt, spela på ngt, leka med ngt, ruffa till ngn, låtsas att göra ngt, spela enligt reglerna, spela efter reglerna, bowla, leka med ngn/ngt, testa på ngt, försöka sig på ngt, greja med ngt, låtsas att vara ngn/ngt, leka med ngt, mixtra med ngt, kladda med ngt, leka med, fingra på ngt, bänka, spela med ngt, springa ikapp ngt, delta, spela som catcher, spela ishockey, ha den vinnande handen, spela defensivt, spela poker på ett visst sätt, spela trumfkort, leka med ngt, springa ikapp, spekulera i kurshöjningar, spekulera i hausse, missa, spela kvartsback, leka med ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet jugar

leka

verbo intransitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los niños están jugando.
Barnen leker.

flytta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Es tu turno para jugar.

leka

(vardaglig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Nos gustaría jugar también.

spela spel

(informal, figurado) (bildlig)

Ojalá Derek dejara de jugar y tomara un decisión sobre sus intenciones.

idrotta

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Los chicos pasaron la tarde jugando.

riskera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jugué todo mi dinero en el casino.
Jag satte alla mina pengar på spel på kasinot.

spela

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Vamos a jugar a Las Vegas una vez al año.

spela

(vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Raramente apuesto, pero no pude evitar hacer una apuesta por ese caballo.

leka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

satsa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La mujer apostó los ahorros de toda su vida en el casino y perdió todo.

skämta, skoja

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
No lo dije en serio, sólo bromeaba.

satsa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Rita satsade tio dollar på en häst vid travbanan.

stoja

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Los niños jugueteaban en el patio.

som är i spel, i spel

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Bajar la tasa de interés es una de las ideas que todavía está en juego.

spela

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¿Quién quiere jugar al tenis?
Låt oss leka kurragömma!

spela på ngt

Le gusta jugar a los caballos.

spela mot ngt

Nadie quiere jugar contra él porque nunca pierde.

leka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Vamos a jugar a la casita.

pyssla med ngt, fixa med ngt

(con algo) (vardagligt)

El hombre estaba claramente nervioso; no hacía más que juguetear con los objetos de su mesa.

psykning

(främst inom sportvärlden)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gå på dejt med många

(AR: coloquial) (ungefärlig översättning)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Simon se ganó una reputación de jugar a varias puntas.

leka med elden

(figurado) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Los usuarios de computadora juegan con fuego si no mantienen actualizado su antivirus.

spela sina kort

locución verbal (figurado) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Si juega bien sus cartas, podría terminar en Nueva York.

spela en roll

locución verbal (teater, film)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Varios de los leales a Nixon jugaron un rol en el escándalo de Watergate.

spela ngt enligt reglerna

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Jueguen respetando las reglas del juego que se definen debajo.

fuska

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
No me gusta jugar a las cartas con Aaron porque hace trampa.
Jag gillar inte att spela kort med Aaron eftersom han fuskar.

spela sportsligt

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El trabajo de un árbitro es asegurarse de que ambos equipos jueguen limpio.

leka med ngt

Lucy estaba jugando con su muñeca preferida.

spela osportsligt

(carta, baza, juego)

göra tapperhetsprov

(allmän)

Los adolescentes jugaron a cobarde, gallina, manejando sus coches directamente uno contra el otro.

leka med ngn

(coloquial)

Alguien ha metido mano en el proyector y ahora no anda.

sabba för ngn

locución verbal (CL) (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Me jugó chueco no poniendo mi nombre en el informe.

golf-

locución verbal

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ya me he cansado de que Kevin juegue al golf; parece ser que es lo único que hace últimamente.

spela enligt reglerna

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Al principio del juego, el referí recordó a los jugadores que debían respetar las reglas.

golfa

locución verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Mientras que Jerry juega al golf, su esposa juega al tenis.

vara sportslig

(bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
¡Juega limpio! ¡Quítate ese as de la manga!

hoppa trampolin

leka med ngt

Steve jugaba con la idea de dejar su trabajo y viajar alrededor del mundo.

spela på ngt

Alan es adicto a la adrenalina que le da apostar en los dados.

leka med ngt

El perro estaba jugando con un palo que encontró en el suelo.

ruffa till ngn

(utsätta för ojust spel)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Sal a la cancha y juégale con aspereza a su mejor jugador, pero no dejes que te cobren ninguna infracción.

låtsas att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Verónica jugó a darle de comer a sus muñecas.
Veronica låtsades att mata sina dockor med tårta.

spela enligt reglerna, spela efter reglerna

locución verbal (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Es mejor jugar limpio si quieres llevarte bien con los del trabajo.

bowla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Nos gusta jugar a los bolos los miércoles por la noche.
Vi gillar att bowla på onsdagar.

leka med ngn/ngt

Alice dijo que amaba a Brian, pero solo estaba jugando con sus sentimientos.

testa på ngt, försöka sig på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

greja med ngt

Le gusta jugar con botes.

låtsas att vara ngn/ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ella jugaba a ser una princesa.
Hon låtsades att hon var en prinsessa.

leka med ngt

Ian no estaba realmente comiendo; solo estaba jugando con la comida.

mixtra med ngt, kladda med ngt

¡No juegues con esos papeles! Los acabo de ordenar.

leka med

(bildlig)

Si fuera tú yo no jugaría con ella. Tiene un temperamento muy desagradable.

fingra på ngt

¡Haz el favor de dejar de jugar con tu pelo!

bänka

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Una lastimadura en la rodilla no dejó jugar a la estrella del equipo.

spela med ngt

(ta risker)

Hughes acusó al Gobierno de permitir a los banqueros jugar con el futuro de la gente.

springa ikapp ngt

(även köra ikapp, cykla ikapp osv)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Los niños hicieron carreras uno contra el otro colina abajo.
Pojkarna sprang ikapp ner för backen.

delta

(deporte)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El novato ansiaba jugar de titular en el gran juego.

spela som catcher

locución verbal (baseboll)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Jennifer juega de catcher hoy en el partido de softball.

spela ishockey

locución verbal

ha den vinnande handen

locución verbal (naipes)

Jack jugó al gin y ganó el partido.

spela defensivt

locución verbal (i kricket)

spela poker på ett visst sätt

locución verbal

spela trumfkort

locución verbal (naipes)

leka med ngt

(figurado)

Qué cruel es, jugando con mis sentimientos de esa manera.

springa ikapp

(även köra ikapp, cykla ikapp osv)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
¡Te echo una carrera hasta la esquina!

spekulera i kurshöjningar, spekulera i hausse

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El comerciante intenta jugar al alzar en esta compañía.

missa

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

spela kvartsback

(deporte)

Tom Brady jugaba de quarterback para los Patriotas de Nueva Inglaterra cuando ganaron su primera victoria en el Súper Tazón.

leka med ngt

Ben se pasó la tarde divirtiéndose con su nueva cámara.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av jugar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.