Vad betyder laboral i Spanska?

Vad är innebörden av ordet laboral i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder laboral i Spanska.

Ordet laboral i Spanska betyder yrkes-, på jobbet, på arbetet, arbets-, arbets-, frånvaro, fritids-, personal, låglönefabrik, frånvaro, arbetsdag, arbetsvecka, arbetsfara, arbetsrisk, arbetsdag, arbetsdag, arbetsmarknad, arbetssäkerhet, arbetskraft, arbetsmoral, praktik, arbetstillfälle, arbetsmarknad, dålig förvaltning, arbetslivserfarenhet, anställning, engagemang. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet laboral

yrkes-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El estrés laboral del nuevo empleo de Michele era intolerable.

på jobbet, på arbetet

No hay sustituto para la experiencia laboral. Estos nuevos sistemas mejorarán las comunicaciones laborales.

arbets-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El horario laboral es de 9 a 6.

arbets-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le dieron un permiso laboral en julio.

frånvaro

(trabajo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fritids-

locución adjetiva (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

personal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La empresa dio en Navidad una bonificación al total de trabajadores.

låglönefabrik

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Muchos inmigrantes trabajan en talleres clandestinos, cosiendo ropa.

frånvaro

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

arbetsdag

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

arbetsvecka

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

arbetsfara, arbetsrisk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las hemorroides son un riesgo laboral tanto para los vaqueros como para los escritores. Rocas cayendo del techo son un riesgo laboral de la minería bajo tierra.

arbetsdag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La jornada laboral diaria media es de 8 horas.

arbetsdag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le devolveremos la llamada dentro de un día laborable.

arbetsmarknad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nuestros cursos de capacitación deberían satisfacer las necesidades del mercado laboral.

arbetssäkerhet

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En la situación económica actual, la estabilidad laboral es la mayor preocupación de muchos trabajadores.

arbetskraft

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La mano de obra aumenta cuando las escuelas cierran por el verano.

arbetsmoral

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tiene una ética laboral muy fuerte, a veces en detrimento de su vida familiar.

praktik

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Todos los alumnos del curso tienen acceso a un período de práctica laboral.

arbetstillfälle

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hace meses que estoy buscando una oportunidad de trabajo en el campo de la agronomía.

arbetsmarknad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dålig förvaltning

El abogado fue reprimido y expulsado por mala praxis.

arbetslivserfarenhet

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Para postularse al puesto, por favor adjunte una descripción detallada de su experiencia laboral.

anställning, engagemang

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El comediante consiguió un contrato laboral de un mes en el teatro local.
Komikern lyckades få en månadslång anställning hos den lokala teatern.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av laboral i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.