Vad betyder fiesta i Spanska?

Vad är innebörden av ordet fiesta i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder fiesta i Spanska.

Ordet fiesta i Spanska betyder fest, party, röd dag, arbetsfri dag, festande, glädje, fröjd, festligheter, fiesta, klubbande, fiesta, fest, tillställning, fest, festlighet, gala, stor fest, festmåltid, social sammankomst, festlighet, fest, festligheter, fest, party, cocktailparty, rave, raveparty, helgdag, festa, svira, fest-, sova över, utomhusfest, inflyttningsfest, tjurfäktning, squaredansfest, squaredancefest, grillfest på hawaii, skördefest, alla helgons dag, födelsedagskalas, födelsedagsfest, Labor Day, nationell helgdag, nationell helgdag, övernattningsfest, julfest, ha fest, ha kalas, gala-, fest-, tjejkväll, företagsfest, rolig grej, kul grej, disco, disko, överraskningsfest. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet fiesta

fest, party

nombre femenino (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Voy a dar una fiesta esta noche.
Jag ska ha fest (or: party) ikväll.

röd dag, arbetsfri dag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No habrá nadie en la oficina en la fiesta del Día de los Presidentes.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I morgon är en röd dag (or: arbetsfri dag).

festande

nombre femenino

(substantiverat adjektiv: Substantiv som beskriver ett annat substantiv och därför fungerar som ett adjektiv.)
Es hora de madurar y de que dejes las fiestas.

glädje, fröjd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La fiesta posterior a la boda duró días.

festligheter

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

fiesta

nombre femenino (spanska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

klubbande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los viernes por la noche, Tina y sus amigas se van de fiesta.

fiesta

nombre femenino (spanska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fest

(med alkohol)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tillställning

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hay una fiesta benéfica a favor de organizaciones de caridad. ¿Quieres ir?

fest, festlighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La celebración de mi graduación fue una fiesta muy animada que duró toda la noche.

gala, stor fest

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La gala del museo es la fiesta anual más grande de la ciudad.

festmåltid

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

social sammankomst

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Anoche fuimos a una reunión en casa de nuestros vecinos, y la pasamos regio.

festlighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fest

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tendremos una pequeña reunión el viernes si quieres venir.
Vi ska ha en liten fest på fredag ifall du skulle vilja komma.

festligheter

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las festividades de la boda comenzarán a las 7:00.

fest, party

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
He oído que habrá un gran festejo para celebrar el cumpleaños 80 de la abuela.

cocktailparty

(lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rave, raveparty

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

helgdag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El Viernes Santo es una fiesta religiosa, pero tenemos que ir a trabajar igual.
Långfredagen är en religiös helgdag, men vi måste ändå gå till jobbet.

festa, svira

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Lo único que hace es andar de fiesta y dormir.

fest-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sova över

Los chicos están en una fiesta de pijamas en la casa de Cristian.

utomhusfest

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La fiesta al aire libre tuvo que pasarse adentro cuando amenazó la lluvia.

inflyttningsfest

(de una casa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los Hudsons tuvieron una espléndida fiesta de estreno cuando se mudaron a su nueva casa.

tjurfäktning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

squaredansfest, squaredancefest

(fiesta)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El club de baile dará una fiesta de baile este fin de semana.

grillfest på hawaii

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skördefest

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cuando se celebra la Fiesta de la Cosecha, lo normal es ofrecer una parte de esta como tributo.

alla helgons dag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El primero de noviembre corresponde a la Fiesta de Todos los Santos en el santoral católico.

födelsedagskalas, födelsedagsfest

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los niños adoran celebrar fiestas de cumpleaños e invitar a todos sus amigos.

Labor Day

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El Día del Trabajo se celebra en Estados Unidos el primer lunes de septiembre.

nationell helgdag

El Día de Navidad es fiesta nacional en muchos países.

nationell helgdag

locución nominal femenina (España)

El día 4 de julio es fiesta nacional en los Estados Unidos.

övernattningsfest

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

julfest

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ha fest, ha kalas

locución verbal (España)

Montaré una fiesta en mi casa para celebrar mi cumpleaños.

gala-, fest-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Habrá un evento de gala con el objetivo de recaudar fondos para construir un nuevo refugio de animales.

tjejkväll

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

företagsfest

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rolig grej, kul grej

(coloquial) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¡La fiesta de anoche fue una bomba!

disco, disko

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Solían organizar una fiesta disco en la escuela todos los viernes.

överraskningsfest

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av fiesta i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.