Vad betyder mai i Italienska?

Vad är innebörden av ordet mai i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder mai i Italienska.

Ordet mai i Italienska betyder någonsin, aldrig, någonsin, aldrig, inte någon gång, aldrig någonsin, någonsin, varför, nätt och jämnt, varför, rastlös, hur kommer det sig att...?, ny, aldrig igen, nästan aldrig, om ens det, aldrig i mitt liv, sällan om ens någonsin, sällan om någonsin, mer än någonsin, någonsin igen, aldrig förr, aldrig igen, nästan aldrig, om någonsin, aldrig komma tillbaka, nu eller aldrig, hur kommer det sig, ge inte upp, inte nu igen, det skulle aldrig falla mig in, vem skulle kunna tro det?, Varför i all världen ...?, karlakarl, seg, nytt för, om någonsin, Varför då?, oväntat, rastlös person, nervös person, Vad i hela friden?, röra på sig, varför, oanad, oväntad, motsträvig, när i all världen, när i hela friden, Hör och häpna!, jungfrulig, vän i medgång, vem i all världen, vem i hela friden. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet mai

någonsin

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Sei mai stato a New York?
Har du någonsin varit i New York?

aldrig

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Non sono mai stato in Cina. Audrey non mente mai.
Jag har aldrig varit i Kina.

någonsin

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Non sono mai, dico mai, stato a Parigi.
Jag har aldrig någonsin varit i Paris.

aldrig

(enfatico)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Sposare quello sfigato? Mai e poi mai!
Gifta mig med den drummeln? Aldrig!

inte någon gång, aldrig någonsin

avverbio

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Quella sera Bob non è mai uscito di casa.

någonsin

locuzione aggettivale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
I Beatles sono stati uno dei gruppi più famosi di sempre.
The Beatles var ett av de mest framgångsrika banden någonsin.

varför

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Perché sorridi così?
Varför ler du så där?

nätt och jämnt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Jim besöker knappt sina föräldrar.

varför

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Perché questa minestra è già fredda?
Varför är den här soppan redan kall?

rastlös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Un vento irrequieto soffiava tra gli alberi.

hur kommer det sig att...?

(informale)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Come mai i tuoi cappelli sono tutti neri?

ny

(precis börjat)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

aldrig igen

locuzione avverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

nästan aldrig

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Non bevo quasi mai di mattina.

om ens det

congiunzione

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
In questa parte del paese, se proprio nevica, lo fa solo per qualche giorno all'anno.

aldrig i mitt liv

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Non avevo mai visto un cane così brutto in vita mia!

sällan om ens någonsin, sällan om någonsin

locuzione avverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Non ho quasi mai tempo di rilassarmi e leggere un libro.

mer än någonsin

locuzione avverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Le tue storie d'avventura mi fanno più che mai venir voglia di viaggiare. Dopo aver trascorso il weekend con lui, mi piace più che mai.

någonsin igen

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Sono sicuro che non oserà mai più fare una cosa simile.

aldrig förr

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Come mai prima d'ora le donne scelgono sempre di più di rimanere single.

aldrig igen

avverbio (mai più)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Non ti scorderò mai e poi mai.

nästan aldrig

avverbio

Non mangio quasi mai gelato, ma due o tre volte l'anno me lo concedo.

om någonsin

congiunzione

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Passa pure, se mai ti andasse di fare quattro chiacchiere.

aldrig komma tillbaka

verbo intransitivo

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Ha lasciato il Paese per non tornare più. Suo figlio partì per la guerra e non tornò mai più.

nu eller aldrig

avverbio

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Devi decidere, se vuoi andare al concerto è ora o mai più.

hur kommer det sig

avverbio

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Come mai non sei al lavoro oggi?

ge inte upp

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Forza ragazzi, potete ancora vincere la partita! Non mollate mai!

inte nu igen

interiezione (kan vara otrevligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Adesso basta! Ti ho già detto che la salsa di pomodoro è difficile da togliere dalle camicie bianche!

det skulle aldrig falla mig in

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

vem skulle kunna tro det?

interiezione (sorpresa)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Eh, è proprio interessante. Chi l'avrebbe mai detto!

Varför i all världen ...?

(colloquiale)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

karlakarl

sostantivo maschile (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un vero uomo non ha paura di dimostrare i propri sentimenti in pubblico.

seg

aggettivo (bildlig: långvarig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

nytt för

Den där regeln mot att äta popcorn på kontoret var något nytt för mig.

om någonsin

congiunzione

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)

Varför då?

avverbio

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Vi siete lasciati? E come mai?

oväntat

interiezione (ironico) (sarkastiskt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

rastlös person, nervös person

Vad i hela friden?

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Non mi hai ancora detto cosa diavolo stai facendo qui.

röra på sig

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dovresti muoverti di più e non stare seduto di fronte al pc tutto il giorno!

varför

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La macchina non si vuole accendere e non ne capisco il perché.

oanad, oväntad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Me ne stavo seduta lì e questo ragazzo sconosciuto mi chiese di andare via con lui.

motsträvig

(persona)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Josie era una bambina a cui non andava mai bene niente e incline a fare i capricci.

när i all världen, när i hela friden

avverbio (förvånat)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Quando te l'ha dato? Non l'ho mai visto prima.

Hör och häpna!

(omodern)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

jungfrulig

locuzione aggettivale (cavallo) (ålderdomligt, litterärt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La cavalla non aveva mai vinto una corsa e alla sua prima gara in pochi hanno puntato su di lei.

vän i medgång

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

vem i all världen, vem i hela friden

pronome (i fråga)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Chi sarà mai alla porta?

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av mai i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Relaterade ord av mai

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.