Vad betyder manada i Spanska?

Vad är innebörden av ordet manada i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder manada i Spanska.

Ordet manada i Spanska betyder flock, hjord, gåsflock, massa, flock, grupp, grupp av björnar, flock, skock, välla fram, välla fram, flyta ut, strömma, välla, forsa, rusa fram, störta fram, strömma, forsa, skock, svärma, flockas vid ngt, flockas. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet manada

flock

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La manada de lobos trabajó en equipo para atrapar a su presa.
Vargflocken arbetade tillsammans för att fånga sitt byte.

hjord

(hovdjur etc)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La manada de bisontes iba en estampida por las llanuras.

gåsflock

(gansos)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Una manada de gansos estaba agrupada en la orilla del estanque.

massa

(figurado, peyorativo)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
La gente vino en manada para ver a la estrella de rock.

flock, grupp

nombre femenino (ex lejon)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El documental mostró una manada de leones descansando.
Dokumentären visade en flock lejon som vilade tillsammans.

grupp av björnar

nombre femenino

flock

(animales domésticos) (fåglar)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El granjero caminaba por el camino precedido por un rebaño de ovejas.

skock

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un grupo de adolescentes pasó charlando y riendo.

välla fram

(lava)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Ocasionalmente, la lava mana del volcán.

välla fram

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Moisés golpeó la roca con el cayado y manó el agua.

flyta ut

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Abrí el grifo y el agua empezó a salir.

strömma, välla, forsa

(bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Sus sentimientos fluyeron de su interior.
Hennes känslor vällde (or: forsade) ut ur henne.

rusa fram, störta fram

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
La sangre brotó desde la herida abierta.

strömma, forsa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Jerry estaba cocinando y se cortó, entonces corrió alrededor de la casa mientras la sangre salía a borbotones de su mano.

skock

(figurado, peyorativo) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svärma

locución verbal (ofta oordnat)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La multitud se movió en manada en dirección a la estrella de cine.

flockas vid ngt

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
En cuanto abrió el restaurante nuevo, la comunidad local empezó a ir en manada tras el trabajo.

flockas

(ofta oorganiserat)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los aficionados se mueven en manada en función de sus equipos.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av manada i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.