Vad betyder medios i Spanska?

Vad är innebörden av ordet medios i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder medios i Spanska.

Ordet medios i Spanska betyder mitten, mittpunkt, halv-, halv-, halvvägs, halv-, halvdan, halv-, barnbiljett, medel-, hjälpmedel, medium, median, centerspelare, mellan-, mitt-, medium, verktyg, vehikel, medel, ha ett genomsnitt på ngt, medel-, mellan-, medium-, i mitten, resurs, moderat, instrument, organ, utlopp, uttrycksmedel, mitt, mellandel, mitt, medelstor, miljövänlig, miljöanpassad, lantligt, miljövän, mitt i, mellan, emellan, emellan, transportmedel, picayune, bland, ibland, kommunalt, mellan, emellan, djup, flagga, slaskig, trailer, åkdon, inte färdiglagad, slaskig, ynklig, som kommer från Mellanvästern, halvsovande, deltid, varannan, mellanösterländsk, i halvfigur, halvvägs, halvvägs, midströms, mittskepps, midskepps, en bit, på något sätt, i mitten, mitt bland, miljö, slask, mellanvästern, mitten av terminen, mellanvikt, mittfält, halvpenny, halvpenny, halvton, i morgonrock, halvnakenhet, miljömedvetenhet, miljövård, naturvård, Greenwichtid, kompromiss, ett sätt att nå målet, ett medel att nå målet, långfinger, halvbror, kompromiss, deltidsjobb, halvtid, transportmedel, Mellanöstern, initial i mellannamn, miljöskydd, naturskydd, kommunikationsmedel, kommunikationssätt, mellanbarn, halvdag, Mellanöstern-, mitt, mittpunkt, mitt i, med hjälp av ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet medios

mitten, mittpunkt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La línea de 50 yardas está en el medio del campo de fútbol.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Brevlådan låg halvvägs mellan gårdarna.

halv-

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Se detuvo a descansar en el punto medio de su recorrido.
Han stannade för att vila halvvägs på sin resa.

halv-

(förled)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
El vaso estaba medio lleno.
Glaset var halvfullt.

halvvägs

(informal)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Estoy medio listo para salir.
Jag är halvvägs redo att gå.

halv-

adjetivo (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ana es la media hermana de Tomás.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Till exempel: halvbror.

halvdan, halv-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Carlos esbozó una media sonrisa cuando Diana entró por la puerta.

barnbiljett

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Por favor, uno de adulto y uno de niño hasta Waterloo.

medel-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hjälpmedel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

medium

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Por medio de la televisión los niños pueden conocer el mundo.

median

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La edad media del grupo era de 34.

centerspelare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mellan-, mitt-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los estudiantes hicieron sus exámenes de medio curso.

medium

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Todas las pruebas se realizaron usando un medio de agua marina artificial rico en nutrientes.

verktyg

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El largometraje es el medio perfecto para este actor.

vehikel

nombre masculino (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

medel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Con sus herramientas y su ingenio, tenía los medios para reparar la estufa.

ha ett genomsnitt på ngt

adjetivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El sueldo medio en Finlandia es 2947 euros.

medel-, mellan-, medium-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Es de estatura promedio.

i mitten

(vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El chico se puso en el centro del círculo.

resurs

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El diccionario es un gran recurso para los que aprenden idiomas.
Den här ordboken är en utmärkt resurs för de som lär sig språk.

moderat

(även partitillhörighet)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La gente eligió a un candidato moderado porque estaba cansada de que la política estuviera en punto muerto.

instrument

(figurado) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La corrupción del político fue el instrumento de su caída.

organ

(bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El diario sirve como un órgano para la opinión socialista.

utlopp

(bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Escribir le proporcionó una salida a su creatividad.

uttrycksmedel

(figurado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El editor utilizó el periódico como vehículo para sus propias opiniones.

mitt

(figurado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Siempre que había problemas, él estaba en el centro.

mellandel

(general)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mitt

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En un silogismo el término medio nunca aparece en la conclusión.

medelstor

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

miljövänlig, miljöanpassad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Utilizar botellas descartables no es ecológico.

lantligt

(på landsbygden)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

miljövän

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mitt i

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
¿Cómo se supone que voy trabajar entre todo este ruido?

mellan, emellan

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")

emellan

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Cuando empezaron a pelear, su hermano menor se puso entremedio.

transportmedel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Qué tipo de transporte usas para ir a trabajar? Para los adolescentes, tener su propio transporte les ayuda a ser más independientes.

picayune

(mynt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bland, ibland

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Había perlas y monedas de oro entre los tesoros del cofre.
Pärlor och guldmynt fanns bland (or: ibland) skatterna i kistan. Bland (or: ibland) jordbävningens offer fanns en 60-årig man.

kommunalt

(lokalt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Creo que todas las universidades deberían sustentarse públicamente.

mellan, emellan

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Tus adolescentes están en un tiempo intermedio, ya no son niños pero todavía no son adultos.

djup

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¡Lo encontré! Está en lo profundo de la multitud, cerca del centro.
Jag har hittat honom! Han är djupt inne i folksamlingen, nära mitten.

flagga

(mensajes)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los marineros usaban un sistema de señales para transmitir mensajes.

slaskig

(snö)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El jardín estaba cubierto de nieve derretida.

trailer

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El conductor desenganchó el transporte de la cabina.

åkdon

(general)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El único vehículo que tenía Janet era su bicicleta.

inte färdiglagad

(ej tillagad ordentligt)

slaskig

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ynklig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

som kommer från Mellanvästern

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

halvsovande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Estaba medio dormido cuando me llamaste, así que no me acuerdo de lo que dijiste. Davina le preparó el desayuno a los adolescentes medio dormidos.

deltid

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Finalmente conseguí un empleo como barman de media jornada.

varannan

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los padres tienen la custodia compartida, el padre ve a su hija cada dos fines de semana.

mellanösterländsk

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La gastronomía de Oriente Medio es una de las más sanas del mundo.

i halvfigur

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

halvvägs

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Nos volvimos a medio camino por la nieve.

halvvägs

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Encontrémonos a mitad de camino entre tu casa y la mía.

midströms

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

mittskepps, midskepps

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

en bit

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

på något sätt

locución adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

i mitten

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La zona en el medio se llama diana.

mitt bland

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Los californianos se encuentran en medio de una sequía de tres años.

miljö

locución nominal masculina (natur)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El medio ambiente está cambiando debido al calentamiento global.
Miljön förändras på grund av global uppvärmning.

slask

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ten cuidado, todos los caminos están cubiertos de nieve medio derretida.

mellanvästern

locución nominal masculina (område: USA)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Yo soy de la costa este, pero mi marido es del Medio Oeste.

mitten av terminen

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
El político renunció a mitad de trimestre.

mellanvikt

locución nominal masculina (boxeo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El peso medio sólo podía pelear contra boxeadores de su mismo peso.

mittfält

(deportes)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El jugador fue golpeado en el centro del campo.

halvpenny

(moneda, anticuado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

halvpenny

(moneda) (myntenhet, historisk)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

halvton

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

i morgonrock

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

halvnakenhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

miljömedvetenhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El primer paso hacia la conservación es promover la concientización ambiental.

miljövård, naturvård

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hay un importante movimiento para la conservación medioambiental.

Greenwichtid

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El tiempo medio de Greenwich se usa como referencia en todo el mundo.

kompromiss

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vicky está tratando de encontrar un justo medio entre sus compromisos laborales y su vida familiar.

ett sätt att nå målet, ett medel att nå målet

expresión

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
No importa que haya mentido, fue sólo un medio para un fin. La Junta ha prometido elecciones civiles; el golpe de estado fue un un medio para un fin.

långfinger

(informal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

halvbror

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kompromiss

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Él quiere un descanso en la ciudad y yo quiero unas vacaciones en la playa, así que tendremos que encontrar un punto medio.

deltidsjobb

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cuando era estudiante tenía un trabajo de medio tiempo trabajando en un bar.

halvtid

(deporte)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En el medio tiempo el equipo local iba ganando el partido.

transportmedel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La bici es su único medio de transporte.

Mellanöstern

nombre propio masculino

(egennamn substantiv: )
Yemen es el país más pobre del Oriente Medio.

initial i mellannamn

Mi hermano y yo tenemos la inicial del medio diferente: sus iniciales son MJK y las mías son MSK.

miljöskydd, naturskydd

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Se aprobó una nueva ley para la protección del medio ambiente.

kommunikationsmedel, kommunikationssätt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Como investigador científico pasaba la mayor parte de su tiempo en la Antártida, donde su único medio de comunicación era el correo electrónico.

mellanbarn

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No, la mayor se casó hace dos años, la que se casa ahora es la hija del medio; la menor todavía es chica, tiene 15 años.

halvdag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Janice está trabajando medio día ahora.

Mellanöstern-

(egennamn substantiv: )
Estuvieron discutiendo sobre las políticas nacionales de Oriente Medio.

mitt, mittpunkt

locución preposicional

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En medio de toda la conmoción, Amy perdió su cartera.

mitt i

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
El Templo de Confucio está en el centro de la ciudad.

med hjälp av ngt

locución preposicional

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av medios i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.