Vad betyder ordenar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet ordenar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ordenar i Spanska.

Ordet ordenar i Spanska betyder beordra, föreskriva, viga, prästviga, mjölka, mjölka, döma, utdöma, ordna, beordra, uppstädning, ålägga ngn att göra ngt, städa, sortera, reda ut, städa, rensa upp ngt, städa, lägga undan, städa, arrangera, städa, rengöra, städa, ordna, sortera, ordna, leda, sortera, sortera ngt/ngn efter storlek, befalla ngn att göra ngt, beordra ngn att göra ngt, förordna ngn att göra ngt, ranka, utrymma, beordra, begärd, bestämma, arrangera, ändra om ngt, lägga ut ngt, städa, ordna, städa, placera efter rang, städa, bestämma, ta bort ngt från ngt, placera, bestämma, lägga i ordning, kategorisera, sortera, ranka, ålägga ngn att göra ngt, förelägga ngn att göra ngn, föreskriva, samla sina tankar, ordna alfabetiskt, försortera, plocka undan ngt, beställa igen, snygga till, ordinera, säga till, beordra ngn att göra ngt, beordra, befalla. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet ordenar

beordra

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Te estoy ordenando que devuelvas el dinero y te disculpes.
Jag beordrar dig att lägga tillbaka pengarna och be om ursäkt.

föreskriva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El rey ordenó una nueva ley aumentando los impuestos.

viga, prästviga

verbo transitivo (como sacerdote)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La iglesia ordenó un nuevo cura.

mjölka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El granjero ordeñaba las vacas cada mañana.

mjölka

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Los trabajadores agrícolas labran, siembran, ordeñar y hacen otras labores.

döma, utdöma

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El juez ordenó que se mantuviese lejos de la víctima.

ordna

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ordenó los ficheros por fecha.

beordra

(prescribir)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El médico le ordenó una semana de reposo.

uppstädning

verbo transitivo

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Esta es tu idea de ordenar? ¡Está peor que antes!

ålägga ngn att göra ngt

(algo a alguien) (formell)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El decreto ordenó que todos los hombres mayores de 16 se alistasen en el ejército.

städa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Quiero ordenar antes de que lleguen los invitados.

sortera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¿Has terminado de ordenar esas cartas por orden alfabético?
Är du färdig med att sortera de där korten i alfabetisk ordning?

reda ut

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

städa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

rensa upp ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ordenar tu escritorio puede hacerte más productivo.

städa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
María le dijo a sus hijos de ordenaran los juguetes una vez que hubieran terminado de jugar con ellos.

lägga undan

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Mi padre me pidió que ordenara mi ropa.

städa

(vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

arrangera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

städa, rengöra

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Me llevó tres horas ordenar la habitación.

städa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¡Ordena tu cuarto en este instante!
Städa upp på ditt rum med en gång!

ordna, sortera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Denise ordenó y archivó los documentos.

ordna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Por favor, ordene estos diarios por orden de fecha.

leda

verbo transitivo (militärt, vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El Presidente ordenó un ataque sobre el enemigo.

sortera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Deberías ordenar los especímenes desde los más pequeños hasta los más grandes.

sortera ngt/ngn efter storlek

verbo transitivo (por la talla)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El profesor los ordenó del más alto al más bajo.

befalla ngn att göra ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Si tu madre te ordena que arregles tu cuarto, debes obedecerle.

beordra ngn att göra ngt, förordna ngn att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El pueblo ordenó la reestructuración del gobierno.

ranka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Wendy ordenó los archivos en orden alfabético.

utrymma

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

beordra

verbo transitivo (ge order)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El carcelero le ordenó que limpiase las letrinas.

begärd

(på begäran)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La tienda llamó para decir que ya había llegado el CD que Angela había ordenado.

bestämma

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La reina ordenó que todos debían inclinarse ante ella.

arrangera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Colocó los libros en orden alfabético.
Han ordnade böckerna i alfabetisk ordning.

ändra om ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Puedes cambiar los íconos en tu computadora de modo que te resulten más cómodos. El entrenador cambió a los jugadores para equilibrar los equipos.

lägga ut ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Antes de empacar sus maletas, compuso con cuidado los trajes que quería llevar.

städa

(lugar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jack limpió el establo y le dio de comer a los caballos.

ordna

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lucas está organizando sus libros.

städa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Limpia tu cuarto y guarda toda tu ropa.
Städa ditt rum och lägg undan dina kläder!

placera efter rang

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El comandante alineó a las tropas antes de la batalla.

städa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Rosa todavía estaba limpiando cuando llegaron los invitados.
Rose höll fortfarande på att städa när gästerna anlände.

bestämma

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
¿Qué te da autoridad para dictar aquí?

ta bort ngt från ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El camarero limpió la mesa y se llevó los platos.
Servitören kom och tog bort tallrikarna från bordet.

placera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Coloca los libros en orden cronológico.

bestämma

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La ley prescribe una pena de cárcel para este delito.

lägga i ordning

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Las páginas del manuscrito estaban todas desordenadas así que tuve que ponerlas en orden.

kategorisera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Clasifiqué mis facturas en varios montones, uno para cada empresa.
Jag kategoriserade mina räkningar i separata högar för varje företag.

sortera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mi hijo necesita poner en orden la ropa en el clóset.

ranka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lydia pone a Johny Depp por sobre Brad Pitt.
Lydia rankar Johnny Depp över Brad Pitt.

ålägga ngn att göra ngt, förelägga ngn att göra ngn

(formell: ge skyldighet)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Te encargo que cuides de la casa mientras estoy fuera.

föreskriva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Se decretó que todos los ciudadanos debían dirigirse a su ciudad natal para el censo.

samla sina tankar

locución verbal (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ordenó sus pensamientos antes de comenzar a hablar.
Han samlade sina tankar innan han började tala.

ordna alfabetiskt

försortera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

plocka undan ngt

locución verbal

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Después de la cena, Fiona empezó a guardar y ordenar los platos.

beställa igen

snygga till

locución verbal

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Limpio y ordeno la casa siempre que voy a tener visita.

ordinera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

säga till

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Le dijo que limpiara su cuarto.

beordra ngn att göra ngt

(ge order)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El hombre les ordenó a sus hijos que limpiasen la casa.

beordra, befalla

(ge order)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La profesora ordenó a los estudiantes estudiar en silencio mientras ella salía un momento al pasillo.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av ordenar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.