Vad betyder proveer i Spanska?

Vad är innebörden av ordet proveer i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder proveer i Spanska.

Ordet proveer i Spanska betyder stå för ngt, göra ngt tillgängligt, leverera, förse, tillhandahålla, flöda, överflöda, förse, utrusta, förse med, tillsätta, erbjuda, förse ngn/ngt med ngt, leverera, finansiera, finansiera, beväpna ngn med ngt, sörja för, övertillhandahålla, försörja, utrusta ngn med ngt, erbjuda ngt till ngn/ngt, förse ngn/ngt med ngt, hjälpa till med, bemanna, förse ngn med ngt, person som ger första hjälpen, mata ngt till ngt, förse ngn/ngt med ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet proveer

stå för ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Yo proveeré la tienda de campaña si tú provees la comida.
Jag står för tältet om du står för maten.

göra ngt tillgängligt

verbo transitivo

El gobierno aseguró que va a proveer los fondos para pagar a los maestros.

leverera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förse

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La defensa proveyó pruebas que confirmaban la coartada del acusado.

tillhandahålla

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Marilyn proveyó un relato de la serie de eventos que llevaron al robo.
Marilyn tillhandahöll en rapport av händelserna som ledde fram till rånet.

flöda, överflöda

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La tierra les proveía de todo lo que deseaban.

förse

(PR)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nuestra compañía provee servicios al área de los tres estados.

utrusta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El equipo está recaudando fondos para equipar la expedición.

förse med

Contacte a la secretaria escolar quien le proporcionará todas las formas necesarias para su inscripción.

tillsätta

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Necesitamos cubrir ese cargo tan pronto como sea posible.

erbjuda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los activistas están poniendo micros para llevar a los manifestantes a Londres.

förse ngn/ngt med ngt

(persona)

Ellos le proveen el hardware de la computadora.
De försåg honom med hårdvaran.

leverera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Una florista local suministró todas las flores de forma gratuita.
En lokal florist levererade alla blommorna gratis.

finansiera

(ekonomi)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El grupo de interés financió la campaña del político.
Intressegruppen finansierade politikerns kampanj.

finansiera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La empresa financió una gran campaña difamatoria contra su competencia.

beväpna ngn med ngt

El sospechoso estaba armado con varias armas de fuego.

sörja för

(omodern)

Ese restaurante también ofrece un servicio para llevar, pero no hacen catering.

övertillhandahålla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

försörja

(comida, a persona)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Este restaurante no sirve a veganos.

utrusta ngn med ngt

erbjuda ngt till ngn/ngt

Ellos proveen de cerveza al bar.
De försåg baren med öl.

förse ngn/ngt med ngt

La escuela tiene el propósito de equipar a cada estudiante con un portátil.

hjälpa till med

(formal)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Los albergues proveen a las necesidades de los sin techo.

bemanna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Proveyeron de personal a la compañía con trabajadores temporales.
De bemannade företaget med tillfälliga arbetare.

förse ngn med ngt

La OTAN suministró a los rebeldes provisiones y armas.

person som ger första hjälpen

mata ngt till ngt

(bildlig)

El operario provee de papel a la impresora.
Operatören förser tryckpressen med papper.

förse ngn/ngt med ngt

Los socorristas se ponen en riesgo al proveer a los que mueren de hambre de comida y bebida.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av proveer i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.