Vad betyder qualidade i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet qualidade i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder qualidade i Portugisiska.

Ordet qualidade i Portugisiska betyder kvalitet, kvalité, egenskap, karaktär, ljudkvalitet, ljudkvalité, natur, klass, begåvning, behaglighet, kvalitet, äran, kvalitets-, grynighet, slarvighet, i egenskap av, billig, fin, finaste, i världsklass, bristande skola, bristfällig skola, kvalitetskontroll, kvalitetstid, livskvalité, naturlighet, dålig, högkvalitativ, förstklassig, förstklassig, sjaskig, fin. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet qualidade

kvalitet, kvalité

substantivo feminino (excelência relativa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Este terno é de alta qualidade.

egenskap

substantivo feminino (atributo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele tem algumas boas qualidades.

karaktär

substantivo feminino (boas qualidades)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eu adoro este piano; ele tem muita qualidade!

ljudkvalitet, ljudkvalité

substantivo feminino (música: tom)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Essas caixas reproduzem a qualidade sonora extremamente bem.

natur

(soma de traços principais, natureza)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O caráter do amor verdadeiro não é egoísta.

klass

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

begåvning

(atributo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele é um homem de muitas qualidades.

behaglighet

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Bernard não podia acreditar na qualidade do apartamento, considerando que o aluguel era tão barato.

kvalitet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Você deve fazer o trabalho em alto padrão.
Du måste utföra arbetet med hög standard.

äran

(característica especial)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ela teve a distinção de ser a primeira cliente deles.

kvalitets-

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Aquela companhia faz produtos de qualidade.

grynighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

slarvighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

i egenskap av

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)

billig

(informal)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fin

(vinho)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A França produz muitos vinhos finos.

finaste

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Esta é a melhor farinha disponível para fazer pão.

i världsklass

locução adjetiva

bristande skola, bristfällig skola

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Inspektörerna bedömde att det var en underkänd skola.

kvalitetskontroll

(avaliação e controle de produto)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kvalitetstid

(período de atenção dedicada)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

livskvalité

(conforto e aproveitamento na vida de alguém)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

naturlighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dålig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

högkvalitativ, förstklassig

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

förstklassig

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sjaskig

locução adjetiva (informal)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fin

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ela sempre servia vinho fino em suas festas.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av qualidade i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.