Vad betyder relleno i Spanska?

Vad är innebörden av ordet relleno i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder relleno i Spanska.

Ordet relleno i Spanska betyder återfylla, fylla, fylla, plombera, fylla, fylla igen, fylla igen ngt, fylla ut ngt, lägga till, foga, fylla, vaddera, fylla på ngt, fylla i, stoppa, fylla på ngt, fylla ut ngt, fylla i, fylla i ngt, fylla i ngt, fyllning, stoppning, fyllning, förtjockningsmedel, lösbröst, rund, fyllning, stoppning, spackel, uppfyllningsjord, fylld, fylld, vaddering, stoppning, fyllning, fyllning, fyllning, fyllighet, utfyllnadsmaterial, satt, klädsel, möbelklädsel, pladder, utfyllnad, fylla, fylla i, clozetest, clozeprov, fylla i falska röster. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet relleno

återfylla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Al ver que la copa de Jean estaba vacía, Mary cogió la botella y la rellenó.

fylla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Llenó la botella con agua.
Han fyllde flaskan med vatten.

fylla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Llena tu taza antes de que dejen de servir té.

plombera, fylla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El tratamiento estándar es empastar el diente.

fylla igen

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

fylla igen ngt

verbo transitivo (dike)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

fylla ut ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

lägga till

verbo transitivo (figurado)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Josh está rellenando su discurso, no es lo suficientemente largo todavía.

foga

verbo transitivo (construcción)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha rellenado las juntas de la mampostería.

fylla

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La manera más fácil de rellenar un pavo es usando una cuchara.

vaddera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los trabajadores rellenaron los asientos para que fueran más cómodos.

fylla på ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Tengo que recargar mi teléfono porque me estoy quedando sin crédito.

fylla i

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Por favor completa tu nombre, dirección y correo electrónico para ponernos en contacto contigo.

stoppa

(fylla med något mjukt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Marilyn está acolchando los almohadones de la silla.

fylla på ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ellen repuso sus provisiones de galletas.

fylla ut ngt

(figurado) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El político infló su discurso con promesas vacías.

fylla i

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Si no completas todos los campos en el formulario, el inspector sospechará.

fylla i ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Asegúrate de completar (or: llenar) la solicitud antes de la entrevista.

fylla i ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Por favor primero llene (or: complete) el formulario.
Vänligen fyll i formuläret.

fyllning

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mantenemos el relleno para los cojines cerca de la línea de armado.

stoppning

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Estas sillas son confortables; tienen un montón de relleno.

fyllning

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si el pavo tiene relleno tardará más en cocinarse.

förtjockningsmedel

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El almidón de papa se usa como relleno para algunas comidas.

lösbröst

nombre masculino (sujetador)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

rund

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nathan se tiró sobre los almohadones rellenos.

fyllning

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La tarta tenía un relleno de zapallo dulce.

stoppning

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El relleno del sofá se salía por un agujero.

spackel

nombre masculino (sustancia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

uppfyllningsjord

nombre masculino (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fylld

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los niños disfrutaban los pastelillos rellenos.

fylld

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
En el Día de Acción de Gracias, siempre comemos pavo relleno.

vaddering, stoppning

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fyllning

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El obrero puso relleno en el bache.

fyllning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Todos estos bombones tienen relleno suave.

fyllning

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Carol hizo relleno para el pavo.

fyllighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utfyllnadsmaterial

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

satt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

klädsel, möbelklädsel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El tapizado del sofá está gastándose.

pladder

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hay muy poca sustancia en el discurso de Bob; la mayor parte es solo palabrerío.

utfyllnad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hay una noticia de relleno en primera plana sobre un perro perdido.

fylla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Joseph rellenó el agujero de cemento para arreglar la gotera.

fylla i

(formulär)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Rellenó la primera línea del formulario con su nombre.
Han fyllde i sitt namn på första raden i formuläret.

clozetest, clozeprov

(AmL, examen)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fylla i falska röster

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Los políticos corruptos rellenaron las urnas de votos falsos.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av relleno i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.