Vad betyder renunciar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet renunciar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder renunciar i Spanska.

Ordet renunciar i Spanska betyder avsvärja sig ngt, inte kännas vid, ha slut på, sluta, avgå, kliva ner, lämna, ge upp, inte kunna följa färg, sluta, sluta, försaka, avträda, ge upp, abdikera, ge upp ngt, offra, avsäga sig ngt, avsvärja sig ngt, avsäga sig, säga nej till ngt, skriva bort ngt, hoppa över ngt, upphäva, frånsäga sig, avsäga sig, avsäga sig, avstå, sluta, överlämna ngt till ngn, överge ngt till ngn/ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet renunciar

avsvärja sig ngt

(tro, trossystem)

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
El presidente renunció a su postura antiaborto.

inte kännas vid

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
El partido demócrata renunció a su candidato después del escándalo.

ha slut på

verbo transitivo (kortspel: färg)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

sluta

(trabajo, puesto) (vardaglig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A Hanna no le gustaba su trabajo, así que renunció.

avgå

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Quisiera anunciar que renuncio como director de la compañía.

kliva ner

verbo intransitivo (bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
El presidente del comité decidió renunciar debido a su mala salud.

lämna

(puesto, posición) (en post)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Marion renunció a su posición de directora financiera porque ya no disfrutaba trabajando bajo tanta presión.

ge upp

verbo transitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Johnson renunció a sus oportunidades en la siguiente elección cuando aprobó una ley tan mal vista.

inte kunna följa färg

verbo transitivo

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Jag kunde inte följa färg och förlorade därför kortspelet.

sluta

(trabajo)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Alice decidió renunciar a su trabajo porque no soporta a su jefe.
Alice har beslutat sig för att sluta på sitt jobb eftersom hon inte kan stå ut med sin chef.

sluta

verbo transitivo (al trabajo)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Listo, ya tuve suficiente. ¡Renuncio!
Nu räcker det; jag har fått nog! Jag slutar!

försaka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El soldado decidió abandonar sus responsabilidades para con su país y desertó.

avträda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ge upp

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

abdikera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El Rey Eduardo VIII ascendió al trono en 1936 y abdicó más adelante en ese mismo año.

ge upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Tom decidió abandonar la carrera cuando se torció el tobillo en vez de arriesgarse a que empeorara la lesión.

offra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sarah sacrificó el fin de semana para estudiar los exámenes.

avsäga sig ngt

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)

avsvärja sig ngt

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
Robert es un religioso incondicional que nunca renunciaría a sus creencias.

avsäga sig

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
Larry renunció a derecho a la herencia de sus padres cuando se dio cuenta de que su hermano la necesitaba más que él.

säga nej till ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Val no podía dejar pasar la oportunidad de pasar el verano en el sur de Francia.

skriva bort ngt

locución verbal

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Leyla renunció por escrito a sus derechos sobre las posesiones de su padre.

hoppa över ngt

(vardaglig)

upphäva

(tex ett krav, en avgift)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El abogado prescindió de honorarios en el caso.

frånsäga sig, avsäga sig

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
Dorothy renunció a toda la responsabilidad para con su hijo en el momento en que este comenzó a robar para costearse su adicción a las drogas.

avsäga sig

locución verbal

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)

avstå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Allison renunció a su derecho sobre el terreno.

sluta

(un hábito)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jaime está intentando dejar de morderse las uñas.
James försöker sluta bita på naglarna.

överlämna ngt till ngn

överge ngt till ngn/ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El ejército dejó el territorio a los pueblos indígenas.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av renunciar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.