Vad betyder resistir i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet resistir i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder resistir i Portugisiska.

Ordet resistir i Portugisiska betyder motstå ngt, motstå att göra ngt, överleva, streta emot, hålla ut, göra motstånd, hålla ställningarna, hålla sig borta ifrån ngt, klara, överleva, hålla ut, hålla tillbaka ngt/ngn, hålla ut mot ngt/ngn, hålla, hålla ut, hålla ut, motsätta sig, hantera, motstå, motstå, stå ut med, motarbeta ngt, tåla. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet resistir

motstå ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Não consigo resistir a chocolate - é melhor você escondê-lo de mim.

motstå att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ela não conseguiu resistir e fez uma piada sobre as calças mal-ajustadas dele.

överleva

(sobreviver)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
As espécies em extinção não devem resistir ao século XXI.
Den utrotningshotade arten förväntas inte att överleva 2000-talet.

streta emot

Se você continuar me enfrentando, serei obrigado a amarrá-lo.

hålla ut

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Não sei se vou aguentar até o final do expediente. Talvez eu caia no sono antes disso.

göra motstånd

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

hålla ställningarna

verto intransitivo (bildlig)

hålla sig borta ifrån ngt

verbo transitivo (algo ou alguém)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ele é alcoólatra e é uma luta diária para ele resistir a bebida.

klara

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Eles fizeram muitos testes para garantir que o tecido resistiria às condições climáticas extremas.

överleva

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
As coisas parecem sombrias agora, mas vamos resistir.

hålla ut

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Continue atacando as forças inimigas; eles não podem aguentar muito mais tempo.

hålla tillbaka ngt/ngn

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Os soldados conseguiram resistir as forças de ataque por três dias.

hålla ut mot ngt/ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
A remota vila nas montanhas resistiu contra o exército inimigo. Eu estou resistindo a entrar no facebook.

hålla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A barragem resistiu a todas as tempestades que ocorreram.

hålla ut

(figurado)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

hålla ut

(figurado)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

motsätta sig

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
Ele se opôs à ideia de seus pais de um casamento arranjado.

hantera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A dor era tão forte que eu não conseguia aguentar mais.

motstå

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Harry estava de dieta e conseguiu aguentar a tentação por chocolate por um mês.

motstå

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Os ladrões usaram muita dinamite, mas a porta do cofre resistiu à explosão.

stå ut med

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A dor eraintensa, mas Dan suportou.

motarbeta ngt

verbo pronominal/reflexivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A oposição está determinada a resistir à política, é claro.

tåla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av resistir i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.