Vad betyder ceder i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet ceder i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ceder i Portugisiska.

Ordet ceder i Portugisiska betyder avträda, gå med på, underkasta sig ngn, ge efter för ngn, ge upp ngt, avträda ngt till ngn, ge väg, mjukna, ge vika, väja för, röra sig ur fläcken, ge vika, ge efter, ge efter, kompromissa, ge vika för ngn/ngt, ge efter för ngt, lägga sig, avvara, ge efter, svikta, ge med sig, ge sig, böja sig, brista, överge ngt till ngn/ngt, ge vika, ge efter, sjunka, rygga tillbaka, erbjuda ngt till ngn, ge med sig, ge efter, ge upp, gå med på ngt, unna, vara hård i affärer, böja sig för. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet ceder

avträda

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

gå med på

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

underkasta sig ngn

verbo transitivo

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)

ge efter för ngn

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ge upp ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Olle tjatade och tjatade och till slut så gav sig mamma Klara.

avträda ngt till ngn

verbo transitivo (formell)

ge väg

(direção: dar prioridade)

Motoristas devem sempre dar prioridade quando há pedestres.

mjukna

(bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

ge vika

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

väja för

(direção: dar prioridade)

röra sig ur fläcken

(figurado) (bildligt)

Não há razão para tentar mudar a cabeça de Greg sobre política. Ele não vai ceder.

ge vika

Você acha que pode me obrigar a ceder só por me ameaçar com um processo?

ge efter

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Depois de uma greve prolongada, o governo finalmente cedeu e concordou com todas as exigências do sindicato.

ge efter

verbo transitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Ela está tentando evitar doces, mas se você tentá-la, ela vai sempre ceder.

kompromissa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Samantha sempre cedeu em seu casamento.

ge vika för ngn/ngt

(algo ou alguém)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ge efter för ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Depois do escândalo, o prefeito cedeu à pressão e renunciou.

lägga sig

(figurado) (bildlig)

Alison estava decidida a fazer como queria, então Karen cedeu no final.
Alison var fast besluten om att få som hon ville, så i slutändan fick Karen lägga sig.

avvara

(kunna ge bort ngt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Você pode me ceder um pouco de açúcar?
Kan du avvara lite socker?

ge efter

(fazer concessão)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Alguém tem que ceder ou ficaremos aqui a noite toda.

svikta

(mudar de posição, objeto)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Esta porta cede quando você se apoia nela.

ge med sig

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Havia tanta neve no telhado que ele cedeu.

ge sig, böja sig

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Você podia ver a viga de aço cedendo sob o grande peso do edifício.

brista

(bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Eles tentaram forçá-lo a contar o segredo, mas ele não cedeu.

överge ngt till ngn/ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

ge vika, ge efter

verbo transitivo (não resistir, render-se)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ele cedeu (or: sucumbiu) à pressão dos outros e mudou de canal.
Han gav vika (or: gav efter) för trycket från de andra och bytte kanal.

sjunka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Provavelmente a terra vai ceder com o tempo.

rygga tillbaka

erbjuda ngt till ngn

Você deveria oferecer o último doce a sua irmã.
Du borde erbjuda din sista godisbit till din syster.

ge med sig

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
A cadeira ruiu embaixo dele.

ge efter, ge upp

(bildlig)

Apesar da evidência, ele se recusou a voltar atrás.

gå med på ngt

(formal)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O diretor finalmente cedeu às exigências dos alunos.

unna

(satisfazer alguma coisa)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Como era uma ocasião especial, eu decidi satisfazer meu desejo por uma taça de champanhe.

vara hård i affärer

expressão (numa negociação) (förhandla tufft)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

böja sig för

(bildligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av ceder i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.