Vad betyder respeito i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet respeito i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder respeito i Portugisiska.

Ordet respeito i Portugisiska betyder respekt, respekt, respekt, hedersutmärkelse, hedersbetygelse, hövlighet, tycke, respekt, hänsyn, hänsynsfullhet, angående, röra, handla om ngt/ngn, om, med avseende på, när det gäller ngt, i detta avseende, självrespekt, beträffande, rörande, rörande, ha höga tankar om ngn, hylla, relatera till, handla om, informera, rapportera om ngt/ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet respeito

respekt

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Trabalhamos duro para ganhar o respeito dos colegas de trabalho.
Han arbetade hårt för att vinna sina medarbetares respekt.

respekt

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Por respeitar os desejos dele, eu quero ir à festa.
Ut av respekt för hans önskningar kommer jag inte att gå på festen.

respekt

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mesmo que você não concorde com seu chefe, você tem de mostrar respeito.
Även om du inte håller med din chef, måste du visa respekt.

hedersutmärkelse, hedersbetygelse

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O bombeiro ganhou imenso respeito por sua bravura.

hövlighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tycke

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

respekt

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A estima de seus colegas é muito importante.

hänsyn, hänsynsfullhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

angående

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Ele escreveu uma carta sobre o problema.
Han skrev ett brev rörande problemet.

röra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Minha questão refere-se às suas declarações recentes sobre política externa. O artigo referente a questões ambientais pode ser encontrado na página 2.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Den nya lagen rör bara alkohol som köpts utomlands.

handla om ngt/ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Minha apresentação é sobre os efeitos do álcool. Este livro é sobre um rei que perde sua coroa.
Min presentation handlar om effekterna av alkohol. Den här boken handlar om kungen som blir av med sin krona.

om

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Jag skulle vilja prata med dig om din framtid.

med avseende på

expressão

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

när det gäller ngt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

i detta avseende

expressão

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

självrespekt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

beträffande, rörande

locução prepositiva (referente a)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Eles receberam 500 cartas de reclamação a respeito das cenas violentas do drama. // Com respeito às preocupações que você expressou, posso garantir que as levaremos em consideração.
De fick 500 klagobrev beträffande (or: rörande) dramats våldsscener.

rörande

(formell)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")

ha höga tankar om ngn

expressão (respeitar, admirar)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hylla

expressão verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

relatera till

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Suas histórias nunca parecem estar conectadas com nada no mundo real.

handla om

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Esse livro lida com história.

informera

expressão verbal (denunciar à polícia)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Linhas de denúncia permitem que as pessoas informem a respeito de traficantes anonimamente.

rapportera om ngt/ngn

locução verbal

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av respeito i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.