Vad betyder rodar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet rodar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder rodar i Spanska.

Ordet rodar i Spanska betyder rulla, rulla, filma, spela in, rulla, taxa, rulla ner, gå, filma, rulla av, snurra, virvla, filma, filma, rulla, rulla, gå runt, svänga fram och tillbaka, timmerrullning, glida, rulla ner, rulla in, rulla ngt ner för ngt, rulla av ngt från ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet rodar

rulla

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La bola rodó cuesta abajo.

rulla

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Las ruedas del tanque rodaron hacia adelante.

filma

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Estuvieron rodando todo el día, pero consiguieron las escenas que querían.

spela in

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Están rodando la película en Canadá.
De spelar in filmen i Kanada.

rulla

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

taxa

(por la pista)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El avión rodaba por la pista, ¡ya era demasiado tarde para bajarse!

rulla ner

verbo intransitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La canica rodó por la rampa.

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
¡Este nuevo carro rueda tan suavemente!

filma

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El director le gritó a todos mientras el camarógrafo seguía rodando.

rulla av

verbo intransitivo (objeto redondo)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

snurra

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El brazo de la grúa giró para recoger su carga.

virvla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Las ruedas de la bicicleta giraban más y más deprisa mientras Dan descendía a toda velocidad por la colina.

filma

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hoy, el director filmó tres escenas de la película.

filma

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El equipo comenzará a filmar pronto.

rulla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La bola de lana dio una voltereta por el suelo.

rulla

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hizo rodar la pelota hacia donde estaba el bebé.

gå runt

(rumor, voz)

Cuando corrió la voz de que estaba haciendo galletas, todos los niños aparecieron de golpe.

svänga fram och tillbaka

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Los pasajeros rodaban de un lado a otro mientras el autobús avanzaba por la carretera llena de curvas.

timmerrullning

locución verbal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

glida

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Rodó con su bicicleta colina abajo sin pedalear.

rulla ner

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Una lágrima rodó por la mejilla de la niña.

rulla in

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Los conductores llegaron a la línea de salida y esperaron a que empezara la carrera.

rulla ngt ner för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dan hizo rodar la pelota por la colina.

rulla av ngt från ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av rodar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.