Vad betyder sauter i Franska?

Vad är innebörden av ordet sauter i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sauter i Franska.

Ordet sauter i Franska betyder hoppa, hoppa över, hoppa över, hoppa, hoppa över, hoppa över, hoppa över, hoppa över ngt, sitta över, hoppa, hoppa från ngt, sätta på, ta sig fram med språng, flacka, hoppa över ngt, hoppa, hoppa över ngt, gå, kortslutas, hoppa över ngt, hoppa upp, skutta, hoppa, gå sönder, sprängas, hoppa, snabbspola igenom ngt, snabbspola fram ngt, knulla, kortslutas, skutta, hoppa över, knulla, hoppa hopprep, spränga, hoppa, attackera, hoppa på, knäppa upp, hoppa, hoppa på ett ben, ge ngn en känga, hoppa på ngt, greppa tag om ngt, hopprep, hoppa på ngn, våga språnget, spränga ngt i bitar, gå upp för ngn, hoppa fallskärm, hoppa i ngt, hoppa av ngt, hoppa på ngt/ngn, hoppa över ngt, sticka ut, dyka i, gunga, snappa upp ngt, ta steget, hoppa fallskärm, hoppa bungeejump, hoppa stavhopp, slå ner ngn/ngt, ta chansen, dyka i ngt, skjuta ut sig, hoppa bock över, fräsa ngt, påstå, hoppa hopprep, hoppa, vara otrogen, uppenbara sig för ngn, woka, hoppa över ngt, krama om ngn, hoppa, hoppa över, hoppa över ngt, hoppa, spränga, spränga, kortsluta, få ngt att hoppa över ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet sauter

hoppa

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il sautait sur place pour se réchauffer.
Han hoppade upp och ner för att värma sin kropp.

hoppa över

verbe transitif (Éducation : une classe)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Mes parents refusaient que leur enfant saute le CE2.
Mina föräldrar skulle inte låta sina barn hoppa över tredje klass.

hoppa över

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
John a sauté un grade en récompense de sa bravoure.

hoppa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il fit un bond de sa chaise quand il s'aperçut qu'il ne voyait pas l'enfant.
Han hoppade upp från sin stol efter att han insåg att han inte kunde se bebisen.

hoppa över

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Mon conseil est de passer le deuxième plat et de garder de la place pour le poisson.
Mitt råd är att hoppa över den andra rätten och lämna utrymme åt fisken.

hoppa över

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Jeanne est au téléphone, du coup, elle m'a dit qu'elle passait son tour.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Han hoppade över tre kapitel i boken.

hoppa över

Je ne suis pas allée à la réunion car j'avais trop à faire.
Jag hoppade över mötet för jag var för upptagen.

hoppa över ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il sauta par-dessus la flaque pour éviter de se mouiller les pieds.

sitta över

verbe transitif (figuré)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Il a sauté cette partie, mais jouera dans la prochaine.

hoppa

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Barnen hoppade runt i rummet efter att de hade ätit så mycket godis.

hoppa från ngt

verbe intransitif

sätta på

(familier, vulgaire) (slang)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Ses potes crèvent tous d'envie de savoir s'il la saute.

ta sig fram med språng

verbe intransitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

flacka

verbe intransitif (image...)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

hoppa över ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Jaime a sauté la clôture et s'est enfui.

hoppa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le cheval a sauté la barrière et s'est enfui.
Hästen hoppade över barriären och sprang iväg.

hoppa över ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

(fusible)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La surtension a fait griller le fusible.

kortslutas

verbe intransitif (plomb)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

hoppa över ngt

(figuré)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Lisez le chapitre 2 et 4 mais sautez (or: passez) le 3.

hoppa upp

verbe intransitif

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

skutta, hoppa

verbe intransitif (lapin)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le lapin bondissait et reniflait dans son enclos.

gå sönder

(appareil)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Le moteur a lâché, et nous avons dû rentrer à pied.

sprängas

verbe intransitif (vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La bombe explosa et fit énormément de bruit.

hoppa

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Kyle a bondi (or: a sauté) par-dessus la clôture.
Kyle hoppade över staketet.

snabbspola igenom ngt

Il m'arrive souvent de passer rapidement les parties ennuyeuses des films.

snabbspola fram ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il m'arrive souvent de passer rapidement les parties ennuyeuses des films.

knulla

(familier) (vulgärt, anstötande)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il baise tout ce qu'il voit.

kortslutas

(Électricité)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le circuit entier s'est mis en court-circuit.

skutta

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Trouvant le bon moment pour saisir sa proie, le léopard a bondi (or: sauté).

hoppa över

verbe transitif (un obstacle)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Le coureur a franchi toutes les haies.

knulla

verbe transitif (vulgaire) (vulgär)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ses baisers sulfureux lui ont donné envie de la baiser.

hoppa hopprep

locution verbale

Les enfants sautaient à la corde et jouaient à la marelle dans la cour.
Barnen hoppade hopprep och hage på lekplatsen.

spränga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ils ont fait exploser (or: fait sauter) le dépôt de munitions de l'ennemi.

hoppa

locution verbale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Oui, nous voulons sauter en parachute deux fois la semaine prochaine. Je dois préparer mon parachute.

attackera

(figuré, familier : attaquer)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Trois types m'ont sauté dessus et ont volé mon porte-monnaie.

hoppa på

(figuré : embarquer rapidement)

J'ai sauté dans le train qui allait vers le sud.

knäppa upp

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

hoppa, hoppa på ett ben

(personne)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Hailey sautillait dans la pièce à la recherche de sa deuxième chaussure.

ge ngn en känga

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ian a tendance à attaquer (or: à se défendre) s'il pense qu'il est personnellement critiqué.

hoppa på ngt

(un véhicule)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Quand je vais en ville, je prends généralement un bus plutôt que la voiture.

greppa tag om ngt

(une occasion) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le danseur a saisi l'occasion d'auditionner pour le Ballet royal.

hopprep

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les petites filles jouaient à la corde à sauter.

hoppa på ngn

(figuré, familier) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il saute à la gorge de ses employés à la moindre de leur erreur.

våga språnget

(figuré) (bildlig)

Allez, je me jette à l'eau : je me fais faire un tatouage !

spränga ngt i bitar

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

gå upp för ngn

(insikt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tout d'un coup, l'énormité de ce que j'avais fait m'apparut.

hoppa fallskärm

locution verbale

Bert aime le frisson qu'il ressent lorsqu'il saute en parachute.

hoppa i ngt

Roy a sauté dans la rivière pour sauver l'homme de la noyade.

hoppa av ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Elle avait peur de sauter du plongeoir le plus élevé.

hoppa på ngt/ngn

Arrêtez de sauter sur le lit, les enfants.

hoppa över ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Yvonne a sauté par dessus la barrière et a embarqué dans le train sans payer.

sticka ut

locution verbale (figuré)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
C'est vraiment quelque chose qui saute aux yeux.

dyka i

Mike a marché au bord de la piscine, a hésité un moment puis a sauté dedans.

gunga

locution verbale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

snappa upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Les spectateurs ont sauté sur les derniers billets.

ta steget

(figuré) (bildlig)

Après s'être fréquentés pendant un an, ils ont décidé de se jeter à l'eau et de se marier.

hoppa fallskärm

locution verbale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Les secouristes ont dû sauter en parachute pour venir en aide aux victimes piégés.

hoppa bungeejump

locution verbale

hoppa stavhopp

verbe intransitif

C'est en sautant à la perche qu'il a gagné sa médaille d'or olympique.

slå ner ngn/ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Le renard s'est jeté sur le lapin et l'a emporté. L'officier s'est jeté sur l'homme armé et l'a désarmé.

ta chansen

(figuré)

S'ils me proposaient un travail, je sauterais dessus.

dyka i ngt

Il a sauté dans la piscine et a crié en touchant l'eau glacé.

skjuta ut sig

verbe intransitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le pilote a sauté de l'avion juste avant que son avion ne percute les arbres.

hoppa bock över

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
En fuyant la police, le criminel a sauté par-dessus la barrière.

fräsa ngt

verbe transitif (Cuisine)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jessica a fait sauter du poulet et des brocolis pour le dîner.

påstå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

hoppa hopprep

locution verbale

Les boxeurs sautent à la corde pour améliorer leur endurance et leur rythme.

hoppa

(attaquer)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le lion a sauté sur l'antilope.
Lejonet hoppade mot antilopen.

vara otrogen

uppenbara sig för ngn

(figuré)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'inspecteur buvait son thé quand soudain la réponse lui a sauté aux yeux : c'était le majordome le coupable.

woka

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ne mets pas trop d'huile dans la poêle quand tu feras sauter le poulet et les piments.

hoppa över ngt

locution verbale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Jim sauta par-dessus la clôture et se retrouva dans le jardin du voisin en un clin d’œil.

krama om ngn

locution verbale (figuré : d'une personne)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

hoppa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La grenouille saute de la feuille de nénuphar.
Grodan hoppar från näckrosbladet.

hoppa över

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
En un seul bond, Adam a sauté par-dessus la barrière.

hoppa över ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La foule s'est mise à sauter par-dessus les barrières de sécurité et la police ne pouvait pas les en empêcher.

hoppa

verbe intransitif (baleine)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Depuis leur bateau de croisière, les touristes voyaient la baleine sauter hors de l'eau.

spränga

verbe transitif (un peu familier : faire exploser)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les artificiers ont fait sauter le pont.

spränga

verbe transitif (allmänt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'ouvrier a fait exploser les charges posées placées dans la mine.

kortsluta

verbe transitif (un appareil électrique)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

få ngt att hoppa över ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le cavalier fit sauter (or: franchir) la barrière à son cheval.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av sauter i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.