Vad betyder bondir i Franska?

Vad är innebörden av ordet bondir i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder bondir i Franska.

Ordet bondir i Franska betyder hoppa, hoppa, plötsligt öka, plötsligt stiga, hoppa ut, hoppa fram, öka, hoppa, skutta, spurta, skutta, rivstarta, hoppa, hoppa på ett ben, skutta, slå ut, hoppa upp, skutta, hoppa, välla fram, strömma till, hoppa ut från ngt, hoppa fram från ngt, hoppa ut, slå ner ngn/ngt, hoppa fram från ngt, hoppa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet bondir

hoppa

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Kyle a bondi (or: a sauté) par-dessus la clôture.
Kyle hoppade över staketet.

hoppa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il fit un bond de sa chaise quand il s'aperçut qu'il ne voyait pas l'enfant.
Han hoppade upp från sin stol efter att han insåg att han inte kunde se bebisen.

plötsligt öka, plötsligt stiga

(figuré : prix,...)

Les prix du pétrole ont fait un bond.
Bensinpriserna rusade i höjden.

hoppa ut, hoppa fram

öka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Les ventes ont bondi ces derniers mois.

hoppa, skutta

verbe intransitif (sauter)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le chiot court et bondit dans les champs.

spurta

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skutta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

rivstarta

verbe intransitif (figuré)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Lydia a appuyé sur l'accélérateur et la voiture a bondi vers l'avant.

hoppa, hoppa på ett ben

verbe intransitif (personne)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Hailey a crié et a bondi quand elle a marché sur quelque chose de pointu.

skutta

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Trouvant le bon moment pour saisir sa proie, le léopard a bondi (or: sauté).

slå ut

verbe intransitif

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Max a ouvert la porte de la penderie et ses enfants en ont surgi en criant «Surprise ! »

hoppa upp

verbe intransitif

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

skutta, hoppa

verbe intransitif (lapin)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le lapin bondissait et reniflait dans son enclos.

välla fram, strömma till

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Efterfrågan på boende i det här området har ökat dramatiskt.

hoppa ut från ngt, hoppa fram från ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'assassin a bondi hors de sa cachette.

hoppa ut

locution verbale

Il a bondi hors de sa cachette.

slå ner ngn/ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Le renard s'est jeté sur le lapin et l'a emporté. L'officier s'est jeté sur l'homme armé et l'a désarmé.

hoppa fram från ngt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il a surgi de derrière le mur, surprenant ceux qui étaient appuyés dessus.

hoppa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La grenouille saute de la feuille de nénuphar.
Grodan hoppar från näckrosbladet.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av bondir i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.