Vad betyder sé i Spanska?

Vad är innebörden av ordet sé i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sé i Spanska.

Ordet i Spanska betyder SO, SÖ, Se, åt sydost, mot sydost, sig, sig själva, sig, sig själv, sig, du, man, vi, veta hur man gör ngt, veta bättre, kunna, förstå, inse, medveten, veta, veta, varelse, vara, existens, väsen, vara, vara, vara, bli, kosta, komma, vara, organism, pålitlig, krympande, uppnåelig, icke bindande, sevärd, fnittrig, bytbar, åtalbar, bimetallisk, som kan korsas av en bro, filtreringsbar, tålig, som man inte får missa, krökande, högfärdig, välklädd, påstått, i räkningen, de säger, Jag har glömt, riff, försakare, bönande person, så länge det inte påverkar mig, vad man bör göra och inte göra, sluddra, hägrande, expanderande, avtagande, kommande, ankommande, inkommande, oförtjänt, sjunkande, siktlös, utlärningsbar, kontantutbetalning, luddit, fortsätta lyssna, sluddra, vara oförmögen. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet sé

SO, SÖ

nombre masculino (sigla: sudeste, sureste) (förkortning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tim marcó el SE en el mapa.

Se

nombre masculino (selenio: símbolo químico) (kemi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

åt sydost, mot sydost

(sigla: al sudeste)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La carretera va hacia el SE.

sig

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Se bañó en la tina.

sig själva

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Se sirvieron del buffet.
De serverade sig själva från buffén.

sig

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Tropezó y se lastimó.

sig själv

El gato se limpia todos los días.

sig

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Nadie puede considerarse perfecto.

du

(tuteo, voseo)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Deja de mirarte en el espejo todo el tiempo. // Asegúrate de cuidarte.

man

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El tiempo cura todas las heridas, o eso dicen.
Tiden läker alla sår, eller så säger man.

vi

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Oh, aquí en España no hacemos eso.
Åh, så där gör vi (or: man) inte här i Spanien.

veta hur man gör ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¿Sabes nadar?

veta bättre

¡Una vergüenza! ¡A tu edad ya lo deberías saber!

kunna

verbo transitivo

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
Ella sabe tocar el piano.
Hon kan spela piano.

förstå, inse

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Él no sabe cuán importante es esto para mí.
Han förstår (or: inser) inte hur viktigt det här är för mig.

medveten

verbo transitivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ya sé que estás dispuesta a irte, ¿pero podrías tenerme paciencia?
Jag är väl medveten om att du är redo att ge dig av, men kan du vänligen vara lite mer tålmodig?

veta

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Si tú no lo sabes, tendremos que buscar a alguien que lo sepa.
Om du inte vet, så måste vi hitta någon som vet.

veta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Conozco la respuesta.
Jag vet svaret.

varelse

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Muchas personas creen que la galaxia está llena de seres inteligentes.
Många människor tror att galaxen är full av intelligenta varelser.

vara

verbo copulativo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mi madre es bajita.
Min mamma är kort.

existens

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los filósofos debaten sobre el significado del ser.
Filosofer debatterar existensens mening.

väsen

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Teresa odia a los mentirosos con cada fibra de su ser.
Theresa hatar lögnare med varje fiber av sitt väsen.

vara

(informal, sms)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

vara

verbo copulativo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La obra es a las ocho.
Festen är klockan åtta.

vara

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ella es oficial de policía.
Hon är en poliskonstapel.

bli

verbo copulativo (pasiva: con participio de pasado)

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
Mi billetera fue robada ayer.
Min plånbok blev stulen igår.

kosta

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Son siete dólares.

komma

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Soy de Nueva York aunque crecí en Connecticut.

vara

verbo copulativo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Son las ocho y media.

organism

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Miles de pequeños organismos viven en un puñado de tierra.

pålitlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El dueño del negocio tenía suerte de tener empleados confiables que mantuvieran todo funcionando mientras él no estaba.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mot slutet så var det endast hans pålitlige betjänt som fick komma honom nära.

krympande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La ciudad encogiéndose era visible a través del espejo retrovisor.

uppnåelig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las buenas notas son alcanzables para los estudiantes que trabajan duro.

icke bindande

Le pedí un aumento a mi jefe, pero me dio una respuesta evasiva.

sevärd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fnittrig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las niñas estaban muy platicadoras y risueñas después de la fiesta.

bytbar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las compras sólo son descambiables durante 30 días.

åtalbar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bimetallisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

som kan korsas av en bro

(om vatten)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

filtreringsbar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tålig

(estoico)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

som man inte får missa

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

krökande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

högfärdig

(ES, coloquial)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ella era una verdadera pija, se creía mejor que los demás.

välklädd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Arturo es un hombre elegante.

påstått

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
A la hora del crimen, la sospechosa estaba presuntamente en la fiesta de cumpleaños de su abuela.

i räkningen

Este ha sido el verano más caluroso que se ha registrado.

de säger

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Dicen que el nuevo restaurante italiano es muy bueno.

Jag har glömt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Olvidé tu nombre. ¿Podrías repetírmelo?

riff

(musik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El riff de la canción era pegadizo y todos los adolescentes podían cantarlo.

försakare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los abstinentes miraban con calma mientras los otros comían pastel.

bönande person

(ES, vulgar)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

så länge det inte påverkar mig

(voz extranjera)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Un grupo de nimbys se reunió para protestar contra la instalación de turbinas de viento en el pueblo.

vad man bör göra och inte göra

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Acá hay una lista de normas para tener peces tropicales.

sluddra

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Brian había bebido mucho y no paraba de mascullar.

hägrande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las montañas que aparecían a la vista estaban coronadas por espesas nubes.

expanderande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los casos de sarampión extendiéndose han cerrado hoy otras dos escuelas.

avtagande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A Nancy le entristecía el borroso recuerdo de su madre muerta.

kommande, ankommande, inkommande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Corrimos para alcanzar el próximo tren.

oförtjänt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sjunkande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Rescataron a todos los pasajeros del ferry zozobrante y los llevaron a la orilla.

siktlös

(fackterm)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

utlärningsbar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kontantutbetalning

(voz inglesa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

luddit

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fortsätta lyssna

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Volveremos después de estos comerciales, ¡quédense!

sluddra

(vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Adam había estado bebiendo durante horas y, cuando hablaba, solo podía mascullar.

vara oförmögen

Me gustaría ayudar, pero me es imposible.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.