Vad betyder simple i Franska?

Vad är innebörden av ordet simple i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder simple i Franska.

Ordet simple i Franska betyder bara, endast, enkel, lätt, enkel, enkel, enkel, enkel, singel, singelmatch, enkel, simpel, osofistikerad, oskicklig, singelmatch, osofistikerad, bara, svart och vit, anständig, proper, simpel, enkel, simpel, enkel, enkel, enkel, enkel, okomplicerad, baggis, enkel, okomplicerad, ren, utan konstigheter, glorifierad, blotta, lätt, enkel, osmyckad, lätt att förstå, enkel, enkel, anspråkslös, klappad och klar, enkelbiljett, avskalad, naiv, lätt som en plätt, lätt som en plätt, lätt att använda, i stort sett, tillgrepp, endast förekomst, enkelbiljett, enkelsäng, preteritum, obetydlig, oviktig, minsta, minsta lilla, hemtrevlig, pianoövning för nybörjare, förståndshandikappad, uppriktig, menig, direkt, menig, lantbo, vagn dragen av en häst, örhänge. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet simple

bara, endast

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La princesse ne peut pas épouser un simple boucher.

enkel, lätt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'est un jeu très simple que n'importe qui peut apprendre.

enkel

adjectif (aller)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il a acheté un aller simple pour Paris et prévu de rentrer par la route.
Han köpte en enkel biljett till Paris och planerade att köra hem.

enkel

adjectif (Maths)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'est une équation simple parce qu'elle ne comporte qu'une variable.

enkel

adjectif (Botanique : fruit)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'est un fruit simple, dont l'ovaire n'était constitué que d'un carpelle.

enkel

adjectif (pétale)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'est un pétunia à pétale simple, mais je préfère ceux à double pétale.

singel

nom masculin (Base-ball)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il a frappé deux simples.

singelmatch

nom masculin (Tennis : match)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il a joué dans le tournoi de simple et le tournoi de double.

enkel

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le ministre a finalement fait une déclaration simple au sujet de la nouvelle politique.
Ministern gjorde äntligen ett entydigt uttalande om den nya policyn.

simpel

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La pièce était simple mais chaud et confortable.

osofistikerad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

oskicklig

adjectif (utan skicklighet)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

singelmatch

nom masculin (Sports) (sport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Adriana a remporté le simple.

osofistikerad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bara

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le simple fait de recevoir autant de candidatures montre à quel point le problème du chômage devient dramatique.
Blotta antalet sökande för det här jobbet visar på vilket allvarligt problem vi har med arbetslöshet.

svart och vit

adjectif (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La situation peut te sembler très simple, mais c'est bien plus compliqué.

anständig, proper

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Rachel portait toujours des vêtements simples.

simpel, enkel

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ma grand-mère n'était qu'une simple ouvrière.

simpel, enkel

adjectif (de qualité moyenne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cette tasse est faite avec du simple plastique.

enkel

adjectif (hiérarchie)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ce n'est pas le patron, juste un simple employé.

enkel

adjectif (inte alls svår)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

enkel

adjectif (non décoré) (allmänt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La robe était simple (or: quelconque), sans garniture.
Klänningen var enkel utan krås.

okomplicerad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

baggis

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

enkel

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'extérieur du bâtiment était assez simple, mais l'intérieur était rempli de belles œuvres d'art.

okomplicerad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Bien, la tâche semble simple ; je ne crois pas que j'aurai de problèmes.
Ja, jobbet verkar okomplicerat. Jag tror inte att jag kommer att ha några problem.

ren

(faits) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Rien ne sert de batailler contre de simples faits sur la question.
Det är omöjligt att argumentera mot sakens rena fakta.

utan konstigheter

glorifierad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Pourquoi est-ce qu'autant de magazines représentent des images glorifiées de femmes anorexiques ?

blotta

(simple)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La seule évocation de son ex-femme causait des problèmes.

lätt, enkel

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Corriger l'orthographe fut un travail facile (or: simple).
Det var ett lätt (or: enkelt) jobb att rätta stavningen.

osmyckad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lätt att förstå

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Utilisez des schémas pour montrer un nombre important d'informations, d'une façon qui soit facile à comprendre.

enkel

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les premiers chapitres sont simples et ont pour but d'encourager les débutants.

enkel

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

anspråkslös

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Kelsey s'est préparé un repas simple.

klappad och klar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

enkelbiljett

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle a acheté un aller simple pour Paris et prévu de rentrer par la route.

avskalad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Carol était à la recherche d'un style de vie plus épuré, un style de vie plus économe et respectueux de l'environnement.

naiv

(personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lätt som en plätt

(familier) (vardagligt)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Quand tu l'as fait plusieurs fois, c'est du gâteau !

lätt som en plätt

(bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Apprendre à faire du pop-corn à la maison est tout simple (or: simple comme bonjour).

lätt att använda

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

i stort sett

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

tillgrepp

(juridiskt begrepp)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

endast förekomst

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

enkelbiljett

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je ne savais pas quand je rentrerais alors j'ai acheté un aller simple.

enkelsäng

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il ne reste plus qu'une chambre avec un lit simple.

preteritum

nom masculin (grammatik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mettez les verbes suivants au passé simple.

obetydlig, oviktig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tim a subi une blessure légère dans un accident de voiture.

minsta, minsta lilla

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il trembla au plus petit soupçon d'un problème. Le chevalier obéissait à la plus petite des lubies de sa dame.

hemtrevlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La maison est petite, mais donne une impression assez douillette.

pianoövning för nybörjare

nom masculin (au piano)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

förståndshandikappad

nom masculin et féminin (person)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

uppriktig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il vaut toujours mieux dire la stricte (or: pure) vérité.
Det är alltid bäst att vara uppriktig.

menig

nom masculin (militär)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

direkt

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Elle a eu droit à la totale : de la simple rebuffade à l'agression pure et simple.

menig

(armée)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il n'était que simple soldat, le grade le plus bas de toute l'armée.

lantbo

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il prétendait être une personne simple, mais en vérité il était un habile homme d'affaires.

vagn dragen av en häst

nom masculin

örhänge

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les seuls bijoux que les étudiants sont autorisés à porter sont des bijoux simples aux oreilles.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av simple i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.