Vad betyder société i Franska?

Vad är innebörden av ordet société i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder société i Franska.

Ordet société i Franska betyder umgänge, företag, bolag, företag, orden, societets-, konsultfirma, konsumerism, konsumism, förvaltningsbolag, holdingbolag, filial, vara en korporation, socialt, korporation, spammer, brädspel, bussbolag, företagets högkvarter, brevlådebolag, aktiebolag, aktiefond, moderbolag, aktiebolag med reducerad ansvarighet, drägg, social, inte ansluten till en korporation, högklassig, partnerskap, tv-bolag, tevebolag, ignorera samhällets normer och principer, fakturakreditor, dotterbolag, utkanterna av ngt, det att lägga en kostnad på ngn, genomfarts-, järnväg, tong, förläggare, inkorporeras, göra ngt till korporation. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet société

umgänge

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dans notre société, il est impoli de ne pas remercier vos hôtes.

företag

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mike travaille pour une grande société.
Mike jobbar för ett stort företag.

bolag, företag

nom féminin (entreprise)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les trois frères ont monté leur société et se sont mis au travail.

orden

nom féminin (confrérie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il a rejoint une société des francs-maçons.

societets-

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les dames de la haute société ne te parleraient pas si tu ne faisais pas partie de leur groupe.

konsultfirma

(entreprise)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'entreprise est un cabinet-conseil pour les start-ups.

konsumerism, konsumism

(materialism)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
À présent, Noël est une époque de consumérisme et de spiritualité à la fois.

förvaltningsbolag, holdingbolag

(anglicisme)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

filial

(del av organisation)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Notre filiale à Bonn va traiter votre demande.

vara en korporation

(société)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
C'est une société déclarée avec son siège social aux îles Caïmans.

socialt

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Nous nous connaissons en société mais nous n'avons jamais travaillé ensemble.

korporation

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les deux associés ont fêté leur récente fusion.

spammer

(Informatique) (lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

brädspel

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous avons passé l'après-midi à jouer à des jeux de société parce que le temps était vraiment mauvais.

bussbolag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La société de bus a 15 bus et emploie 18 conducteurs.

företagets högkvarter

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le siège de la société se trouve à New York.

brevlådebolag

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ils ont créé une société écran à l'étranger pour éviter de payer des impôts ici.

aktiebolag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

aktiefond

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

moderbolag

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

aktiebolag med reducerad ansvarighet

(équivalent, France)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

drägg

nom féminin (figuré, littéraire) (oftast i plural)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

social

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La ville souffre d'un certain nombre de problèmes sociaux (or: de société) tels que le crime et la drogue.

inte ansluten till en korporation

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

högklassig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

partnerskap

nom féminin (équivalent)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'est une société en nom collectif ; elle est dirigée par trois associés qui la détiennent à parts égales.

tv-bolag, tevebolag

(tv)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Laquelle de ces sociétés de diffusion nationales diffusera les jeux olympiques ?

ignorera samhällets normer och principer

verbe intransitif

Dans les années 60, comme beaucoup de jeunes de cette époque, il a vécu en marge quelques temps dans une communauté hippie.

fakturakreditor

nom féminin (Droit) (lånar ut pengar i utbyte mot fakturor)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il a vendu la liste des débiteurs à une société d'affacturage.

dotterbolag

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utkanterna av ngt

nom féminin (bildlig)

Amy vivait en marge de la société lorsqu'elle était étudiante et n'était pas habituée au fait d'être populaire.
Amy var på utsidan av umgänget när hon gick i skolan och hon var inte van vid att vara populär.

det att lägga en kostnad på ngn

nom féminin (Finance)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

genomfarts-

locution adjectivale (Finance) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

järnväg

nom féminin (entreprise)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les sociétés de chemin de fer semblent souvent plus intéressés par les profits que par le confort de leurs passagers.

tong

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förläggare

(livre)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inkorporeras

verbe pronominal (formell)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'entreprise individuelle de Jeff s'est constituée en société une année après sa fondation.

göra ngt till korporation

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ben a constitué en société son entreprise à domicile la semaine dernière.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av société i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.