Vad betyder assurance i Franska?

Vad är innebörden av ordet assurance i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder assurance i Franska.

Ordet assurance i Franska betyder sjukförsäkring, bilförsäkring, säkerhet, visshet, försäkring, försäkring, skydd, försäkringsbolag, självförtroende, självsäkerhet, självförtroende, swagger, säkerhet, visshet, bestämdhet, säkerhet, auktoritet, självförtroende, värdighet, livsförsäkring, bestämd, osäker, självsäkert, Medicare, brandförsäkring, försäkring utan självrisk, försäkringspolicy, kvalitetskontroll, sjukförsäkring, osäker, sjukpenning, skadereglerare, självsäkert, säkert, självsäkert, försäkringsavtal. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet assurance

sjukförsäkring

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La nouvelle loi exigeait que chaque individu ait une assurance médicale.
Den nya lagen krävde att alla skulle ha sjukförsäkring.

bilförsäkring

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dan a été signalé pour conduite sans assurance.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. I Sverige måste alla bilar ha bilförsäkring.

säkerhet, visshet

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Henry m'a dit avec assurance que le réparateur viendrait aujourd'hui.

försäkring

nom féminin (police)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quand Sabrina a acheté la maison, le prêteur l'a poussée à souscrire à une police d'assurance.

försäkring

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fred a contracté une assurance contre les tremblements de terre, les incendies et les inondations.

skydd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gary a cousu de l'argent dans ses vêtements comme assurance contre le vol.

försäkringsbolag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

självförtroende, självsäkerhet

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La confiance en soi est dure à acquérir.

självförtroende

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

swagger

nom féminin (air fier) (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

säkerhet, visshet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vous avez l'assurance que tout se déroulera comme prévu.

bestämdhet

nom féminin (attitude)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Bill a fait preuve d'assurance tout au long des négociations.

säkerhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Bien qu'elle n'ait que 17 ans, Clara débat avec un aplomb impressionnant.

auktoritet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

självförtroende

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La confiance en lui de l'homme d'affaires est pour beaucoup dans sa réussite.
Affärsmannens självförtroende hjälpte honom att lyckas.

värdighet

nom féminin (persons standarder)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Malgré son jeune âge, Ray faisait preuve d'une grande assurance intellectuelle.

livsförsäkring

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai contracté une assurance-vie pour aider ma famille s'il m'arrivait quelque chose.

bestämd

(personne) (viljestark, självsäker)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sidney n'a jamais été très sûre d'elle, et c'est peut-être pour cela qu'elle n'a pas encore été promue.
Sidney har aldrig varit särskilt bestämd och det kan vara anledning till att hon inte har blivit befordrad än.

osäker

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

självsäkert

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

Medicare

(egennamn substantiv: )

brandförsäkring

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

försäkring utan självrisk

nom féminin (ungefärlig översättning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tu peux prendre une assurance sans égard à la responsabilité où l'assureur paie le coût de toutes les blessures légères causées par un accident.

försäkringspolicy

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ma police d'assurance ne couvrira pas mes médicaments pour le diabète.

kvalitetskontroll

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sjukförsäkring

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

osäker

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Elle a paru assez peu sûre d'elle (or: peu assurée) au cours de l'entretien.

sjukpenning

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skadereglerare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

självsäkert, säkert

adverbe (avec confiance)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il traversa avec assurance la pièce sombre jusqu'à la fenêtre.

självsäkert

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Tiens-toi droit et parle avec assurance quand tu fais un discours.

försäkringsavtal

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av assurance i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.