Vad betyder subir i Franska?

Vad är innebörden av ordet subir i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder subir i Franska.

Ordet subir i Franska betyder genomgå, utstå, genomgå, undergå, lida av ngt, lida, ådra, känna, utstå, blöda pengar, gå med förlust, mutera, korsförhöra, stå till svars för ngt, vara dragen till ngt, tvinga på ngt på ngn, i mitten av ngt, betala, överbelasta, få hjärtstillestånd. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet subir

genomgå

(opération)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il va subir un pontage mercredi.
Han ska genomgå en hjärtoperation på onsdag.

utstå

(une modification, transformation...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

genomgå, undergå

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il subit beaucoup d'épreuves étant enfant.
Han genomgick stora umbärande som barn.

lida av ngt

Cette forêt souffre des effets de la pluie acide. Ce sont toujours les pauvres qui souffrent le plus du chômage.
Den här skogen lider av effekterna av surt regn.

lida

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le footballeur a dû abandonner la partie après avoir subi une blessure.

ådra

verbe transitif (une perte,...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'entreprise a subi des pertes ce trimestre.

känna

(une expérience) (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle a vécu le pire moment de sa vie dans cette prison.
Hon upplevde den värsta tiden i sitt liv i det fängelset.

utstå

(souffrance, reproches)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Veronica a supporté la torture courageusement.

blöda pengar

(bildlig)

gå med förlust

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ma société a subi des pertes l'année dernière, et a dû licencier trois employés.

mutera

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

korsförhöra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

stå till svars för ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il a commis un crime et il devra en subir les conséquences.

vara dragen till ngt

(Physique)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Les pôles positifs et négatifs des aimants sont toujours attirés les uns par les autres.

tvinga på ngt på ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le très mauvais auteur imposait ses horribles écrits au public sans méfiance.

i mitten av ngt

(soutenu)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

betala

locution verbale (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ne le faites pas ! Vous risquez d'en subir les conséquences.

överbelasta

locution verbale (Électricité)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les circuits subirent une surcharge qui causa une panne d'électricité.

få hjärtstillestånd

locution verbale

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av subir i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.