Vad betyder surgir i Spanska?

Vad är innebörden av ordet surgir i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder surgir i Spanska.

Ordet surgir i Spanska betyder uppkomma, uppkomma, komma att existera, uppstå, utvecklas, utvecklas till, komma upp, komma upp, knoppas, början, utvecklas, komma upp till ytan, ha sitt ursprung i, komma upp, växa, dyka upp, dyka fram, komma, ha sitt ursprung, ha sin början, orsaka, härstamma från ngt, komma upp till ytan igen, komma fram från ngt, uppstå från ngt, vara baserad på ngt, torna upp sig över ngn, komma ut ngt ur ngt, ha sitt ursprung i. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet surgir

uppkomma

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La peste negra surgió (or: apareció) por primera vez en Inglaterra en 1348.

uppkomma

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Las Naciones Unidas vieron la luz como consecuencia del deseo de mantener la estabilidad mundial.

komma att existera

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La Internet no surgió de la nada de forma espontánea. Es el resultado de décadas de investigación y desarrollo.

uppstå

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
No esperamos que surja ningún problema.
Vi förutser inte att några problem kommer att uppstå.

utvecklas, utvecklas till

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Surgirán problemas si no se dispersa a la multitud.
Om folksamlingen inte upplöses, så kommer det utvecklas till problem.

komma upp

verbo intransitivo (bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Nunca sabes lo que va a surgir cuando estás hablando con el loco de Fred.

komma upp

(problema)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Me temo que ha surgido un problema, no estaré en la reunión de esta tarde.

knoppas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
En la mente de Lacey empezó a surgir una idea.

början

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Florencia, en Italia, vio surgir el Renacimiento.
Florence i Italien såg början av renässansen.

utvecklas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El juicio tuvo que ser aplazado cuando surgieron nuevas pruebas.

komma upp till ytan

La pelota se perdió en el lago y a los pocos segundos surgió de nuevo.
Bollen försvann ner i sjön för att några ögonblick senare komma upp till ytan.

ha sitt ursprung i

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Muchos problemas surgieron a raíz de esa decisión.

komma upp

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
El senador sabía que esa pregunta sobre su campaña iba a salir.

växa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Intento sacarme los pelos de la ceja apenas empiezan a aparecer.

dyka upp, dyka fram

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Ned pensó que había solucionado todos los problemas con el programa, pero seguían brotando.
Ned trodde att han hade fixat alla problemen med programmet, men nya dök hela tiden upp.

komma

(formal)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El mal olor provenía del basurero municipal.

ha sitt ursprung, ha sin början

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Todo el proyecto se originó de una conversación que tuve con un vecino.

orsaka

(figurado) (vara skäl för)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cuando Rick y Daisy discuten, a menudo el asunto del dinero asoma la cabeza.

härstamma från ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Estos problemas surgen de los ataques terroristas de hace unos años.

komma upp till ytan igen

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

komma fram från ngt

Un topo surgió de un agujero en la tierra.

uppstå från ngt

Surgieron varias complicaciones a raíz de la cirugía.
Ett flertal komplikationer uppstod från operationen.

vara baserad på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Sus ideas políticas surgen a partir de sus convicciones conservadoras.

torna upp sig över ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El bravucón se alzó imponente sobre su víctima y le exigió el dinero de su almuerzo.

komma ut ngt ur ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Esperemos que algo bueno salga de todo esto.
Låt oss hoppas att det kommer ut något bra ur detta.

ha sitt ursprung i

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La idea nació de las discusiones entre las organizaciones en el sector del medioambiente.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av surgir i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.