Vad betyder tailler i Franska?

Vad är innebörden av ordet tailler i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder tailler i Franska.

Ordet tailler i Franska betyder vässa, hugga, skulptera, hugga av, hacka av bitar från ngt, klippa, klippa, klippa gräsmattan, flisa, spåna, vässa, beskära, beskära, hugga ngt, skulptera, beskära, skära i ngt, klippa, glesna, klippa bort, klippa av, vårda ngt/ngn, beskära, suga av, snedda, snacka, snack, hitta sin nisch, snacka, hacka igenom, tälja, kritisera hårt, smita iväg från ngt, forma ngt till ngt, rista in ngt i ngt, gå ner på ngn, skära upp ngn, suga kuk, slicka fitta, hacka sig igenom, trimma. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet tailler

vässa

verbe transitif (un crayon)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La mine du crayon de Tara était usée alors elle l'a taillée.

hugga

verbe transitif (sculpter)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le tailleur de pierre va tailler des marches dans le granit.

skulptera

verbe transitif (la pierre,...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

hugga av

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

hacka av bitar från ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Michel-Ange a créé des statues en taillant le marbre avec un burin et un marteau.

klippa

(courant : un arbre, une haie)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Melanie a taillé la haie pour qu'elle soit plus nette.
Melanie klippte häcken för att få den att se prydlig ut.

klippa

verbe transitif (une barbe) (med sax)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Henry taille sa barbe régulièrement.
Henry trimmar sitt skägg regelbundet.

klippa gräsmattan

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je dois finir de tailler la haie avant qu'il ne pleuve.

flisa, spåna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

vässa

verbe transitif (crayon)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pourrais-tu taille ce crayon, s'il te plaît ?

beskära

verbe transitif (une plante)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le jardinier a taillé l'arbre.

beskära

verbe transitif (Jardinage)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le jardinier a soigneusement taillé les haies.

hugga ngt

verbe transitif (dela, forma)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le charpentier coupa (or: tailla) le morceau de bois avec grande industrie.

skulptera

verbe transitif (une statue)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

beskära

(arbre)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skära i ngt

(un vêtement)

klippa

(avec des ciseaux)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

glesna

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Une fois le défilé fini, la foule s'est dispersée.

klippa bort, klippa av

verbe transitif

Le jardinier a tondu presque la moitié du buisson pour qu'il soit à la hauteur du reste de la haie.

vårda ngt/ngn

(une barbe, une moustache) (allmänt, ta hand om)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Fred taillait sa barbe tandis que Jane s'habillait.
Medan Fred vårdade sitt skägg, så klädde Jane på sig.

beskära

verbe transitif (figuré) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'entreprise connaît des difficultés ; nous allons devoir réduire les effectifs.

suga av

(familier, vulgaire) (vulgärt: ge oralsex)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

snedda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'encadreur a biseauté les bords du cadre.

snacka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Les deux s'assirent et papotèrent pendant des heures.

snack

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hitta sin nisch

locution verbale (figuré)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

snacka

(vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

hacka igenom

Je ne sais pas pourquoi il a acheté cette machette, il n'y a pas de jungle à travers laquelle couper en Belgique.

tälja

verbe transitif (du bois)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ron m'a montré comment tailler une brindille pour en faire un sifflet.

kritisera hårt

smita iväg från ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Elle a réussi à partir en douce du cours sans que personne ne s'en aperçoive.

forma ngt till ngt

(ge viss form)

Peu à peu, l'artisan tailla le rondin en un canoë.

rista in ngt i ngt

(ge viss form)

gå ner på ngn

(vulgaire : à un homme)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

skära upp ngn

(figuré, familier) (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

suga kuk, slicka fitta

(vulgaire : à un homme) (vulgärt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

hacka sig igenom

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
On s'est taillé un chemin à travers la jungle pendant des heures.

trimma

locution verbale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'ai tondu la pelouse, maintenant je dois tailler la bordure.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av tailler i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.