Vad betyder te i Franska?

Vad är innebörden av ordet te i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder te i Franska.

Ordet te i Franska betyder du, dig, du, dig, du, gud välsigne dig, Här får du., slarvig, hemskt mycket, fruktansvärt mycket, som ngn vill, i själva verket, när det passar dig, snälla, tagen, förvänta dig ingenting, döm inte hunden efter håren, döm inte hunden efter pälsen, Så det så! Så hör sen!, Far åt hellvete!, sköt dig själv, gör som du vill, håll tyst, sluta inbilla dig saker, Glöm det, trevligt att träffas, det angår inte dig, trevligt att träffas, det var så lite, kyss mig, Ursäkta mig, gud välsigne, Jag ber om ursäkt., Jag hatar dig!, Kyss mig i röven!, dra åt helvete, välkommen tillbaka, välkommen hem, dra åt helvete, Dra åt helvete!, Dra åt helvete!, få som man vill, inget illa menat, ryggklappare, göra vad du vill, jag slår vad att, jag slår vad om, dra åt fanders, Hur skulle det vara med ...?, stick, påfyllning, pigg på ngt, dra åt helvete, Vad sägs om ...?, Försvinn!, område, kvarter, fel, seriöst!, säg mig, ärligt, slarvigt, varsågod, var så god, tack, snälla, tycka, tänka. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet te

du

(avec verbes pronominaux)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Arrête de te regarder tout le temps dans le miroir.

dig

(COD singulier, tutoiement)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Je t'aime.
Jag älskar dig.

du

(objet, singulier : tutoiement)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")

dig

pronom

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")

du

(sujet)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")

gud välsigne dig

(omodern)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

Här får du.

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Était-ce vous qui aviez commandé le steak, Monsieur ? Voilà.

slarvig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le travail bâclé de Brian fait qu'il lui est difficile de garder un emploi.

hemskt mycket, fruktansvärt mycket

(familier)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

som ngn vill

locution adverbiale

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Elle agit comme bon lui semble

i själva verket

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

när det passar dig

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

snälla

interjection (demande polie) (vädjan)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Est-ce que je peux aller à la plage, s'il te plaît (or: s'il vous plaît) ?
Får jag gå till stranden, snälla?

tagen

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

förvänta dig ingenting

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Neil a promis de tout préparer mais ne te fais pas d'illusions !

döm inte hunden efter håren, döm inte hunden efter pälsen

(bildlig)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
On a l'impression qu'on peut lui faire confiance mais ne te fie pas aux apparences.

Så det så! Så hör sen!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

Far åt hellvete!

(tutoiement) (anstötande)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Va te faire voir ! Tu me dégoûtes !

sköt dig själv

(assez familier) (kan vara otrevlig)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

gör som du vill

interjection (kan vara sarkastisk)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Je me fiche de la robe que tu porteras, fais comme tu veux !

håll tyst

interjection

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Inutile de te fatiguer, je ne veux pas entendre tes excuses.

sluta inbilla dig saker

interjection

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ne te fais pas d'illusions : il ne t'aime pas !

Glöm det

(populaire)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Si tu penses que je vais encore faire la vaisselle pour toi ce soir, tu peux te gratter !

trevligt att träffas

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

det angår inte dig

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Combien je gagne ? Ce ne sont pas tes affaires (or: ce ne sont pas vos affaires) !

trevligt att träffas

(hälsningsfras)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Ravi de vous rencontrer, M. Green. J'espère que vous avez fait bon voyage.

det var så lite

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

kyss mig

(vulgaire) (bildlig)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Si tu n'aimes pas ça, c'est dommage, va te faire voir.

Ursäkta mig

interjection

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
S'il vous plaît, Madame, pourriez-vous me dire où est la poste ?

gud välsigne

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Vous déménagez ? Bien, bonne chance et que Dieu vous bénisse !

Jag ber om ursäkt.

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Je suis désolé, j'ai fait une erreur.

Jag hatar dig!

interjection (starkt uttryck)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Je te déteste ! Je ne te ferai plus jamais confiance !

Kyss mig i röven!

(très familier) (vulgärt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
T'aimes pas ? Bah va te faire voir !

dra åt helvete

(argot, vulgaire) (vulgärt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
"Hé, mon pote, va te faire foutre", lança l'ivrogne.

välkommen tillbaka

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Content de te revoir ! Le bureau n'était pas pareil sans toi.

välkommen hem

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Ça faisait un bout de temps que tu étais parti. Content de te revoir.

dra åt helvete

interjection (vulgaire) (vulgärt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
On veut pas de toi ici alors va te faire foutre !

Dra åt helvete!

interjection (vulgaire) (vulgär)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

Dra åt helvete!

(vulgaire) (vulgärt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

få som man vill

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ok, fais comme tu veux, j'en ai marre de discutailler avec toi. Tu ne veux pas de pepperoni sur la pizza ? D'accord, fais comme tu veux.

inget illa menat

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

ryggklappare

nom masculin (familier) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

göra vad du vill

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Quand tu auras terminé cette tâche, tu pourras faire ce que tu veux.

jag slår vad att, jag slår vad om

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Je te parie que tu ne peux pas courir plus vite que moi !

dra åt fanders

interjection (euphémisme) (kränkande)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Hur skulle det vara med ...?

(formell)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Ça te dirait (de manger) une pizza ce soir ?

stick

(familier)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

påfyllning

(familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vous avez eu assez de café ou je vous en reremplis un verre ?

pigg på ngt

locution adjectivale (vardagligt)

On va à une fête ? Tu es partant (or: Ça te tente) ?

dra åt helvete

(très familier) (vulgärt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Et puis merde ! Je rentre chez moi !

Vad sägs om ...?

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Et si on se faisait un ciné ce soir ?

Försvinn!

(familier) (anstötande)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

område, kvarter

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Här ute i mitt hood så säljer dom god kebab.

fel

locution verbale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tu es bien silencieux aujourd'hui, je vois bien que quelque chose ne va pas.
Du är så tyst idag. Jag kan se att något är fel.

seriöst!

(vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Non, arrête ! Sandra ne peut pas vouloir épouser cet homme horrible !

säg mig

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
« Que veux-tu (or: voulez-vous) dire par cela, je te prie (or: je vous prie) ? »

ärligt

(vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
On aura le temps de voir un film après, je te le jure.

slarvigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Joe ne deviendra jamais artiste ; il peint à la va-vite (or: à la va-comme-je-te-pousse).

varsågod, var så god

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

tack, snälla

(espagnol, familier)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

tycka, tänka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Alors, qu'est-ce que tu en dis ?

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av te i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.