Fransızca içindeki embêter ne anlama geliyor?
Fransızca'deki embêter kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte embêter'ün Fransızca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Fransızca içindeki embêter kelimesi rahatsız etmek, rahatsız etmek, canını sıkmak, rahatsızlık vermek, dalga geçmek, taciz etmek, rahatsız etmek, sinir etmek, canını sıkmak, takılmak, dalga geçmek, rahatsız etmek, canını sıkmak, rahatsız etmek, rahatsız etmek, sürekli rahatsız etmek, canını sıkmak, rahatsız etmek, sataşmak, alay etmek, takılmak, saygısız davranmak, başkalarına takılmayı seven/muzip kimse, sataşmak, başının etini yemek, dert, dırdır etmek, başının etini yemek, şakacı kimse, muzip, eleştirmek, iğnelemek, zahmet anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
embêter kelimesinin anlamı
rahatsız etmekverbe transitif (familier) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Je ne finirai jamais ce rapport si tu continues de venir m'embêter. |
rahatsız etmek, canını sıkmak, rahatsızlık vermek
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Les gens qui resquillent m'énervent (or: m'agacent). |
dalga geçmekverbe transitif (familier) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Il est si amusant de l'embêter ! |
taciz etmekverbe transitif (geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) Je lui ai dit de me laisser tranquille, mais il continue de m'embêter au téléphone. |
rahatsız etmek, sinir etmek, canını sıkmak(un peu familier) (geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) J'essaie de me concentrer, arrête de m'embêter. |
takılmak, dalga geçmekverbe transitif (geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) Arrête d'embêter (or: d'ennuyer) ta petite sœur ! |
rahatsız etmek, canını sıkmak
(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) Mon petit frère m'ennuie tout le temps. Küçük kardeşim beni sürekli rahatsız ediyor. |
rahatsız etmek(fort) (geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) Veux-tu cesser de harceler ton frère pendant qu'il étudie ? |
rahatsız etmek
(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) |
sürekli rahatsız etmek, canını sıkmak
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) |
rahatsız etmek
(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) Les marchands ambulants n'arrêtent pas de harceler Karen quand elle marche en ville. |
sataşmak, alay etmek, takılmak(soutenu) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) |
saygısız davranmak
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) |
başkalarına takılmayı seven/muzip kimse(enfant surtout) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) |
sataşmak
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Ne vous en prenez pas à moi parce que je suis petit ! |
başının etini yemek(birisinin) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) |
dert
(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Ces moustiques sont vraiment ennuyeux. |
dırdır etmek, başının etini yemek
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Je ne supporte pas mon beau-père : il est constamment après moi (or: est constamment sur mon dos). |
şakacı kimse, muzip(pour enfants) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Ton frère est un vrai taquin. Je ne sais jamais si je peux lui faire confiance. |
eleştirmek, iğnelemek
(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) Le patron de Jeff l'agaçait sans cesse au sujet de son travail. |
zahmet
(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Cela vaut-il le coup de se donner du mal à faire une demande de permis ? |
Fransızca öğrenelim
Artık embêter'ün Fransızca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Fransızca içinde arayabilirsiniz.
embêter ile ilgili kelimeler
Fransızca sözcükleri güncellendi
Fransızca hakkında bilginiz var mı
Fransızca (le français) bir Roman dilidir. İtalyanca, Portekizce ve İspanyolca gibi, bir zamanlar Roma İmparatorluğu'nda kullanılan popüler Latince'den gelir. Fransızca konuşan bir kişi veya ülke "Francophone" olarak adlandırılabilir. Fransızca 29 ülkede resmi dildir. Fransızca, Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan dördüncü ana dildir. Fransızca, İngilizce ve Almanca'dan sonra AB'de üçüncü sırada yer alır ve İngilizce'den sonra en yaygın olarak öğretilen ikinci dildir. Dünyanın Fransızca konuşan nüfusunun çoğunluğu, birinci veya ikinci dil olarak Fransızca konuşabilen 34 ülke ve bölgeden yaklaşık 141 milyon Afrikalı ile Afrika'da yaşıyor. Fransızca, Kanada'da İngilizce'den sonra en çok konuşulan ikinci dildir ve her ikisi de federal düzeyde resmi dildir. 9,5 milyon kişinin veya %29'unun birinci dili ve 2,07 milyon kişinin veya tüm Kanada nüfusunun %6'sının ikinci dilidir. Diğer kıtaların aksine, Fransızcanın Asya'da popülaritesi yoktur. Şu anda, Asya'daki hiçbir ülke Fransızca'yı resmi dil olarak tanımıyor.