Fransızca içindeki déranger ne anlama geliyor?
Fransızca'deki déranger kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte déranger'ün Fransızca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Fransızca içindeki déranger kelimesi (birisini çalışırken) rahatsız etmek, (çalışmayı) bozmak, huzursuz etmek, düzenini bozmak, rahatsız etmek, uykuyu bozmak, rahatsızlık vermek, itiraz etmek, itirazı olmak, rahatsız etmek, aldırmak, aldırış etmek, umursamak, sıkıntıya sokmak, rahatsızlık vermek, canını sıkmak, endişeli, kaygılı, kızdırmak, sinirlendirmek, rahatsız etmek, canını sıkmak, altüst etmek, endişeli, kaygılı, kirletmek, pisletmek, müdahale etmek, rahatsız olmak, delirtmek, çıldırtmak, aldırmamak, umursamamak, aldırış etmemek, umurunda olmamak, itiraz etmek, karşı çıkmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
déranger kelimesinin anlamı
(birisini çalışırken) rahatsız etmek, (çalışmayı) bozmakverbe transitif (le travail) (geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) Les bruits de dehors dérangeaient Robert dans son travail. |
huzursuz etmekverbe transitif (troubler) (geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) Ce qui me dérange, c'est pourquoi il demande une telle chose. |
düzenini bozmakverbe transitif (déplacer) (geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) S'il te plaît, ne dérange pas les papiers sur mon bureau ; je sais qu'on dirait que c'est en désordre mais je sais où tout se trouve. |
rahatsız etmekverbe transitif (une personne) (geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) L'enseignante est rentrée chez elle car ses étudiants n'arrêtaient pas de la déranger dans son bureau. |
uykuyu bozmakverbe transitif (le sommeil) (geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) Son inquiétude au sujet du prochain examen troublait le sommeil de Linda. |
rahatsızlık vermekverbe transitif (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Il faudrait que quelqu'un me conduise à la gare, mais je ne voudrais pas te déranger. |
itiraz etmek, itirazı olmakverbe transitif (changement de sujet) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) J'aimerais m'asseoir là. Est-ce que ça vous dérange ? Buraya oturmamın bir sakıncası var mı? |
rahatsız etmekverbe transitif (geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) Je suis désolée de te déranger mais il y a quelqu'un pour toi au téléphone. Size zahmet vermek istemem, yemeği ben pişirebilirim. |
aldırmak, aldırış etmek, umursamakverbe transitif (inversion sujet/objet) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) La grossièreté des autres voyageurs ne me dérange pas. |
sıkıntıya sokmak, rahatsızlık vermekverbe transitif (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Sara ne voulait pas déranger son hôte lors de sa visite donc elle a loué une voiture. |
canını sıkmakverbe transitif (geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) Ce qui me dérange dans ce film c'est pourquoi il ne revient pas. |
endişeli, kaygılı
(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) |
kızdırmak, sinirlendirmekverbe transitif (geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) Les blagues de l'humoriste sont de mauvais goût et offensent le public. |
rahatsız etmek, canını sıkmak(gêne) (geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) |
altüst etmekverbe transitif (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Les problèmes financiers ont perturbé le projet depuis sa première annonce. |
endişeli, kaygılı
(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) Je suis préoccupée par la manière dont il traite ma fille. |
kirletmek, pisletmek(familier) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Ne mets pas le bazar dans mon beau salon propre. |
müdahale etmek(davetsiz olarak) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) |
rahatsız olmak(bir şeyden) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Je suis très contrarié par les intrusions du gouvernement. |
delirtmek, çıldırtmak
(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) Des années de prise de drogue ont dérangé le cerveau du chanteur de rock. |
aldırmamak, umursamamak, aldırış etmemek, umurunda olmamaklocution verbale (changement de sujet) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Je pensais que Dave serait vexé de ne pas être invité, mais ça ne l'a pas dérangé. |
itiraz etmek, karşı çıkmaklocution verbale (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Ça te dérange de devoir t'occuper de tes frères si souvent ? |
Fransızca öğrenelim
Artık déranger'ün Fransızca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Fransızca içinde arayabilirsiniz.
déranger ile ilgili kelimeler
Fransızca sözcükleri güncellendi
Fransızca hakkında bilginiz var mı
Fransızca (le français) bir Roman dilidir. İtalyanca, Portekizce ve İspanyolca gibi, bir zamanlar Roma İmparatorluğu'nda kullanılan popüler Latince'den gelir. Fransızca konuşan bir kişi veya ülke "Francophone" olarak adlandırılabilir. Fransızca 29 ülkede resmi dildir. Fransızca, Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan dördüncü ana dildir. Fransızca, İngilizce ve Almanca'dan sonra AB'de üçüncü sırada yer alır ve İngilizce'den sonra en yaygın olarak öğretilen ikinci dildir. Dünyanın Fransızca konuşan nüfusunun çoğunluğu, birinci veya ikinci dil olarak Fransızca konuşabilen 34 ülke ve bölgeden yaklaşık 141 milyon Afrikalı ile Afrika'da yaşıyor. Fransızca, Kanada'da İngilizce'den sonra en çok konuşulan ikinci dildir ve her ikisi de federal düzeyde resmi dildir. 9,5 milyon kişinin veya %29'unun birinci dili ve 2,07 milyon kişinin veya tüm Kanada nüfusunun %6'sının ikinci dilidir. Diğer kıtaların aksine, Fransızcanın Asya'da popülaritesi yoktur. Şu anda, Asya'daki hiçbir ülke Fransızca'yı resmi dil olarak tanımıyor.