İspanyolca içindeki presa ne anlama geliyor?

İspanyolca'deki presa kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte presa'ün İspanyolca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İspanyolca içindeki presa kelimesi baraj, su bendi, av, kurban, kurban, av, baraj, peşinde koşulan kişi, av hayvanı, su bendi, su seddi, bent, set, su havzası, set, arzulanan şey, dolandırılan kişi, mahkum, hükümlü, tutuklu, mahkum, mahpus, tutuklu, mahpus, tutuklu, mahkum, hükümlü, hapishane kuşu, hapishanede bulunan kimse, mahpus, tutuklu, mahkum, hükümlü, kurban etmek, meşgul etmek, enayi, ahmak, keriz, tutuklamak, şartlı tahliye edilmiş suçlu, acımasız/zalim/insafsız/merhametsiz kişi anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

presa kelimesinin anlamı

baraj, su bendi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Detrás de la presa hay un estanque apacible en el que se puede nadar.

av, kurban

nombre femenino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La leona se está cerrando sobre su presa.

kurban

nombre femenino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Archie es muy ingenuo y es una presa fácil para los hombres sin escrúpulos.

av

nombre femenino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Los perros podían oler a su presa.

baraj

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
El mes próximo se construirá una nueva presa mareomotriz.

peşinde koşulan kişi

nombre femenino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
El misil de calor se dirigió a su presa.

av hayvanı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Las presas abundan en la hacienda del barón. Cazamos presas como el pavo silvestre.

su bendi, su seddi, bent, set

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
El agua fluía sobre la presa.

su havzası

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Hay un gran embalse que provee de agua a todo el pueblo.

set

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Unos inmensos diques, junto con molinos de viento, protegen la ciudad del mar.

arzulanan şey

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Brian ha estado trabajando por ese puesto durante años y ahora siente que está alcanzando su meta.

dolandırılan kişi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
El carterista buscaba un nuevo blanco con la cartera llena.

mahkum, hükümlü, tutuklu

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
El guardia llevó a los presos de nuevo a sus celdas.

mahkum

nombre masculino, nombre femenino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Aaron fue un preso durante tres años.

mahpus, tutuklu

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Las tropas enemigas tienen más de doscientos prisioneros.

mahpus, tutuklu

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Todavía no encontraron al prisionero que se escapó.

mahkum, hükümlü

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Los reclusos solo pasan un día por hora afuera.

hapishane kuşu

(argo)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Los presidiarios usan trajes naranjas.

hapishanede bulunan kimse, mahpus, tutuklu, mahkum, hükümlü

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Varios presos se escaparon de la prisión en un camión de lavandería.

kurban etmek

(kişi)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Los bravucones toman como presa a los débiles.

meşgul etmek

(mecazlı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La idea de la próxima cita hizo presa en mi mente.

enayi, ahmak, keriz

(argo)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
¿Cómo pudiste creer ese cuento? Eres un bobo.

tutuklamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

şartlı tahliye edilmiş suçlu

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
El preso en libertad condicional no tiene permitido salir del estado antes del juicio.

acımasız/zalim/insafsız/merhametsiz kişi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Cuidado con Alan. Es un estafador.

İspanyolca öğrenelim

Artık presa'ün İspanyolca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İspanyolca içinde arayabilirsiniz.

İspanyolca hakkında bilginiz var mı

İspanyolca (español), Castilla olarak da bilinir, Roman dillerinin İber-Romantik grubunun bir dilidir ve bazı kaynaklara göre dünyanın en yaygın 4. dilidir, diğerleri ise onu listeler. en yaygın 2. veya 3. dil olarak. Yaklaşık 352 milyon kişinin ana dilidir ve konuşmacılarını dil olarak eklerken 417 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır. alt (1999'da tahmin edilmektedir) İspanyolca ve Portekizce çok benzer gramer ve kelime hazinesi; bu iki dilin benzer kelime dağarcığının sayısı %89'a kadar çıkmaktadır.İspanyolca dünya çapında 20 ülkenin ana dilidir.İspanyolcayı konuşan toplam kişi sayısının 470 ile 500 milyon arasında olduğu tahmin edilmektedir. ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan ikinci dil.