İtalyan içindeki chiuso ne anlama geliyor?

İtalyan'deki chiuso kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte chiuso'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki chiuso kelimesi kapanmak, kapamak, kapatmak, kapatmak, kapatmak, fermuarını çekmek, doldurulmuş, kapatmak, bitirmek, bitirmek, kapatmak, iliklemek, kapanmak, kapamak, kapatmak, kapatmak, bitmiş, sona ermiş, kapalı, kapanmak, kapanmak, kapanmak, kapatmak, birleştirmek, bitirmek, son vermek, sona erdirmek, kapatmak, kilitlemek, bitirmek, (hamurun, vb.) kenarlarını katlamak, kenarlarını katlayıp birleştirmek, kordon altına almak, kapatmak, çevirmek, bitirmek, sabitlemek, kopçalamak, iliklemek, katlayıp kaldırmak, yenme, kazanma, yapıştırmak, içini boşaltmak, erişimi engellemek, kordon altına almak, kesmek, kapanmak, kapalı, kapanmış, kapalı, kapanmış, kapatılmış, dış etkilere kapalı, kepenkleri indirmiş, tıkalı, kapalı, kapalı, kapatılmış, faaliyeti durdurulmuş, kıt (fikir), dar (görüş), kapalı, tartışmaya kapalı, sessiz, geçit sağlamak, kilitli, kilitlenmiş, (kelimeleri) yutarak (konuşma), tıkalı, tutsak edilmiş, kapatılmış, çekingen, içine kapanık, utangaç, sıkılgan, içine kapanık, utangaç, çekingen, çekingen, utangaç, içine kapanık, az konuşan, kapalı, kapanmış, içine kapanık, sessiz, iliklenmiş, kırpma, vazgeçmek, kapsül, vb. içine koymak, kepenkleri kapatmak/indirmek, panjurları kapatmak/indirmek, çarpmak, çenesini kapatmak, sesini kesmek, eski haline dönmek, kapıyı kapatmak, ile iş yapmak, görmezden gelmek, -i planlamak, telefonu kapatmak, çarparak kapatmak, kapıyı çarpmak, dışarıda bırakmak, kapatmak/hapsetmek, dışarıda bırakmak, içeri almamak, kapatmak, kapatmak, tahta çakarak kapatmak, yayına son vermek, çenesini kapamak, dışarısında bırakmak, son ilmeği atmak, sesini kesmek, bitirmek, sürgülemek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

chiuso kelimesinin anlamı

kapanmak

(cessare l'attività) (iş, şirket)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Dopo che il medico è stato ucciso hanno dovuto chiudere la clinica.

kapamak, kapatmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Stava rinfrescando, quindi Mike chiuse la finestra.

kapatmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
L'Associazione contro lo sfruttamento delle donne votò a favore della chiusura del porno shop.

kapatmak

verbo intransitivo (negozio)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ha chiuso e ha contato l'incasso della giornata.

fermuarını çekmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (con una cerniera lampo)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Chiuditi la giacca!

doldurulmuş

verbo transitivo o transitivo pronominale

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Hai fatto bene a riempire quella buca, era pericolosa.

kapatmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (hesap)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

bitirmek

verbo intransitivo (trasmissione radio, TV) (yayın)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Chiudiamo qui la trasmissione, buon proseguimento di serata e non cambiate canale!

bitirmek

(spor)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La squadra ha chiuso la partita con un goal all'ultimo minuto e ha vinto 3-1.

kapatmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Nina chiuse il negozio e andò a casa.

iliklemek

(vestito)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Vieni amore, fatti chiudere il cappotto dalla nonna.

kapanmak

verbo intransitivo (dükkan, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
I proprietari del club hanno chiuso a causa di lamentele per il rumore a tutte le ore della notte.

kapamak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La contadina ha chiuso il cancello dietro di lei.

kapatmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (dükkan, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Patel stava chiudendo il negozio quando i due uomini lo attaccarono.

kapatmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Per favore chiudi la finestra.
Pencereyi kapat lütfen.

bitmiş, sona ermiş

(figurato: lasciarsi) (ilişki)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Ne ho abbastanza della tua gelosia. Abbiamo chiuso!

kapalı

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Quando calò la notte, chiuse gli scuri.

kapanmak

(con l'ausiliare avere)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Il mio ristorante preferito ha chiuso.

kapanmak

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Il negozio ha chiuso alle nove di sera.
Mağaza akşam saat dokuzda kapandı.

kapanmak

verbo intransitivo (borsa, vb.)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
La borsa oggi ha chiuso in rialzo.

kapatmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (bloccare) (yolu, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Gli operai hanno chiuso la strada.

birleştirmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Le persone hanno chiuso il cerchio tenendosi per le mani.

bitirmek, son vermek, sona erdirmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ora chiudiamo le negoziazioni.
Artık görüşmelere son verelim.

kapatmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
L'azienda ha chiuso la fabbrica il giorno di Natale.

kilitlemek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Chiudi a chiave la porta dietro di te.
Çıkarken kapıyı kilitle.

bitirmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Chiuse il suo discorso con una battuta, lasciando il pubblico di buonumore.

(hamurun, vb.) kenarlarını katlamak, kenarlarını katlayıp birleştirmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (cucina: bordi della pasta) (aşçılık)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Premete insieme i bordi della sfoglia.

kordon altına almak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Hanno bloccato l'intera zona e hanno detto agli abitanti di stare lontani.

kapatmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (perde, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Barbara tirò giù la tapparella.

çevirmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
I muratori hanno completato il muro con l'ultimo mattone.

bitirmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
L'ultimo relatore ha chiuso la sessione.

sabitlemek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ha chiuso la scatola nel retro del camion.

kopçalamak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Potresti chiudermi il braccialetto?

iliklemek

(düğme)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Allaccia i bottoni perché fuori fa molto freddo.

katlayıp kaldırmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

yenme, kazanma

(carte) (iskambil)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yapıştırmak

(zarf, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Lecca la busta per sigillarla.

içini boşaltmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il comune ha eliminato l'ente che cura l'applicazione dei regolamenti edilizi e il risultato di ciò è stato l'incendio.

erişimi engellemek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La polizia ha bloccato la via principale per far passare in sicurezza il corteo presidenziale.

kordon altına almak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La polizia ha delimitato l'area intorno al luogo dell'incidente mentre gli investigatori ne indagavano le cause.

kesmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Stacca la corrente dall'interruttore principale prima di partire per le vacanze.

kapanmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Molti negozi hanno cessato l'attività a causa della crisi economica.

kapalı, kapanmış

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Wendy era andata al negozio a comprare il latte, ma era chiuso. La porta era chiusa, quindi Andrew bussò e aspettò.

kapalı, kapanmış, kapatılmış

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Per favore, tieni chiusa la porta della camera da letto.

dış etkilere kapalı

(figurato)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Le comunità di immigrati sono spesso viste come chiuse.

kepenkleri indirmiş

aggettivo (che ha cessato attività)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Apriranno un negozio di abbigliamento al posto di quel ristorante che ha chiuso.

tıkalı

(naso) (burun)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Questa medicina contro il raffreddore è ottima per il naso chiuso.

kapalı

aggettivo (dükkan, vb.)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La maggior parte delle aziende è chiusa a Natale.

kapalı, kapatılmış, faaliyeti durdurulmuş

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Andavamo spesso a quel ristorante, ma ora è chiuso.

kıt (fikir), dar (görüş)

aggettivo (figurato) (mecazlı)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Non è facile ragionare con chi ha una mentalità chiusa.

kapalı

aggettivo (dükkan, vb.)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Sulla porta del caffè c'era un cartello con su scritto "chiuso".

tartışmaya kapalı

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La questione è chiusa; non voglio più sentirne parlare.

sessiz

(persona) (kişi)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
È piuttosto riservato finché non conosce meglio le persone; poi parla senza sosta.

geçit sağlamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

kilitli, kilitlenmiş

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Per quanto Ben spingesse forte, la porta sigillata non si muoveva.

(kelimeleri) yutarak (konuşma)

aggettivo (di accento)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Parlò in modo rapido e chiuso.

tıkalı

aggettivo (naso) (burun)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Il naso chiuso può essere sintomo di febbre da fieno.

tutsak edilmiş, kapatılmış

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Sheryl era bloccata in quella lunga riunione.

çekingen, içine kapanık, utangaç, sıkılgan

(introverso)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Il ragazzo chiuso faceva fatica ad avere amici.

içine kapanık, utangaç, çekingen

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Mio figlio è piuttosto introverso; mi piacerebbe che fosse più socievole!

çekingen, utangaç, içine kapanık

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
È stata dura per Thomas farsi valere a causa della sua personalità riservata.

az konuşan

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Il bambino era di umore taciturno e si rifiutava di parlare con chiunque.

kapalı, kapanmış

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La casa comprende cento acri di terra circoscritta.

içine kapanık, sessiz

aggettivo (introverso)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Zach è molto riservato, soprattutto riguardo al sesso.

iliklenmiş

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Ti lamenti sempre del freddo ma non hai nemmeno il cappotto chiuso bene.

kırpma

aggettivo (di vocale) (sesli harf)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Le persone che usavano questa varietà di inglese hanno le vocali troncate.

vazgeçmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
L'alcolizzato ha promesso di abbandonare la sua dipendenza.

kapsül, vb. içine koymak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
L'insetto incapsula ogni uovo in una pallina di fango.

kepenkleri kapatmak/indirmek, panjurları kapatmak/indirmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

çarpmak

(porte, finestre, ecc.) (kapı, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Attento a non sbattere la porta!

çenesini kapatmak, sesini kesmek

verbo intransitivo (colloquiale) (argo)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

eski haline dönmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

kapıyı kapatmak

(figurato: impedire)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

ile iş yapmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
L'uomo d'affari portò il socio fuori a pranzo per chiudere un affare.

görmezden gelmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Sapevo esattamente che cosa stava combinando ma ho deciso di chiudere un occhio.

-i planlamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

telefonu kapatmak

(telefono)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Se ricevi una telefonata indesiderata, la cosa migliore da fare è riagganciare.

çarparak kapatmak, kapıyı çarpmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
L'adolescente chiuse la porta sbattendola quando lasciò la stanza dopo un altro litigio con i genitori.

dışarıda bırakmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Iniziai a picchiare sulla porta quando mi resi conto che mi aveva chiuso fuori.

kapatmak/hapsetmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il bestiame è chiuso in un recinto fuori dal mattatoio.

dışarıda bırakmak, içeri almamak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Nancy chiude sempre fuori il gatto di notte.

kapatmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (işyeri, fabrika)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Sto pianificando di chiudere l'attività il mese prossimo.

kapatmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (di strada, passaggio) (yolu, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La polizia bloccò la strada per via di un brutto incidente.

tahta çakarak kapatmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (geçici olarak)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Hanno chiuso le finestre con assi di legno prima che arrivasse l'uragano.

yayına son vermek

(radio, televisione)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La nostra radio locale chiude le trasmissioni a mezzanotte, e dopo non ci sarà più niente da ascoltare.

çenesini kapamak

(figurato, colloquiale) (argo)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

dışarısında bırakmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Dennis continuava a rientrare a casa tardi, così Sheila l'ha chiuso fuori da casa per dagli una lezione.

son ilmeği atmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (lavoro a maglia) (örgü)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Janice ha rifinito e tessuto gli orli del suo lavoro a maglia.

sesini kesmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Magari stesse zitto e ascoltasse qualche volta!

bitirmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Mio padre chiudeva sempre le sue lettere con "baci e abbracci, papà".

sürgülemek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Uscendo Mike ha chiuso la porta con il chiavistello.

İtalyan öğrenelim

Artık chiuso'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.