İtalyan içindeki qualsiasi ne anlama geliyor?

İtalyan'deki qualsiasi kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte qualsiasi'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki qualsiasi kelimesi her, hangi, herhangi, herhangi bir, herhangi biri, hangisi olursa, biri veya diğeri, olağan, alışılmış, sıradan, her ne, biri, birisi, her, her türlü, hangi, hiçbir tür/çeşit, nasıl olursa, ne şekilde olursa olsun, (her) ne zaman ...ise, -diğinde, -diği zaman, herhangi bir yere, herşeyden önce, herşeyden önemlisi, her an, her zaman, herhangi bir şekilde, her an, her tür, her çeşit, çekici olmayan/güzel olmayan kadın, başka herhangi bir yerde, bir şey, herhangi bir şey, her şey, her ne, ne, her zaman, her an, öyle ya da böyle, hepsi, nerede/nereye olursa olsun, her nereye, her nerede, her ne ise anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

qualsiasi kelimesinin anlamı

her

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Qualsiasi adolescente può dirti quanto è utile internet.

hangi, herhangi, herhangi bir

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Guarderò un film qualunque, non ho problemi.
Hangi film olsa seyrederim. Zor beğenen biri değilim.

herhangi biri

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)

hangisi olursa, biri veya diğeri

Qualunque banca si usi, bisogna pagare delle commissioni.

olağan, alışılmış, sıradan

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

her ne

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
L'influenza della moglie (qualsiasi forma avesse assunto) convinse l'imperatore alla clemenza.

biri, birisi

aggettivo

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)
Tutte le macchine mi sembrano uguali tra loro.

her

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Oltre ogni ombra di dubbio, lei è la migliore lavoratrice che abbiamo.

her türlü

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

hangi

aggettivo invariabile

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Devi prendere una maglietta di qualunque colore ti piaccia.

hiçbir tür/çeşit

Non mi piacciono i cani di qualsiasi tipo. Per questa ricetta vanno bene bacche di qualunque genere: more, lamponi, qualunque bacca di stagione.

nasıl olursa, ne şekilde olursa olsun

locuzione avverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Puoi farlo in qualunque modo, ma fallo.

(her) ne zaman ...ise, -diğinde, -diği zaman

locuzione avverbiale

(bağlaç: Kendi başına bir anlam taşımayan, cümlede eş görevli sözleri ve cümleleri birbirine bağlayan sözcüktür (örnek: "kitabı aldı, fakat geri vermedi").)
Può chiamarmi in ogni momento. Non disturba.
Benim için sorun değil, ne zaman isterse (or: istediği zaman) beni arayabilir.

herhangi bir yere

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Uso il sistema di navigazione per darmi indicazioni quando guido in qualsiasi luogo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Arabayla herhangi bir yere giderken navigasyon sistemini kullanıyorum.

herşeyden önce, herşeyden önemlisi

locuzione avverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Louise vuole diventare un'infermiera più di qualsiasi cosa.

her an

locuzione avverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
La vecchia casa sembrava potesse crollare in qualsiasi momento.

her zaman

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Tenete sempre le mani e le braccia all'interno della macchina, per favore.

herhangi bir şekilde

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Se ti ho offeso in qualsiasi modo, ti chiedo scusa.

her an

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Bill potrebbe arrivare in qualsiasi momento per portarci all'aeroporto.

her tür, her çeşit

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Mi piacciono le verdure di qualunque tipo.

çekici olmayan/güzel olmayan kadın

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ci siamo stupiti tutti quando Ana ha detto che aveva firmato un contratto come modella: è sempre stata una ragazza insignificante.

başka herhangi bir yerde

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
In questo momento preferirei essere in qualunque altro luogo.

bir şey, herhangi bir şey, her şey

pronome

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)
Potrebbe succedere qualsiasi cosa.
Her şey olabilir.

her ne, ne

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)
Possiamo fare qualunque cosa tu voglia.
Her ne istersen yapabilirsin.

her zaman

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Lo farei per te in qualsiasi momento.

her an

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Mi piace avere la scrivania di fronte alla porta, perché so che il capo potrebbe entrare in qualsiasi momento.

öyle ya da böyle

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Finirò il lavoro entro stasera in tutti i modi.

hepsi

pronome

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)
Qualsiasi cosa io dica, lei dice il contrario.
Söylediklerimin hepsinin tersini söylüyor.

nerede/nereye olursa olsun, her nereye, her nerede

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Dovunque andiamo in vacanza, piove sempre.

her ne ise

pronome

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)
Qualunque cosa tu mi chieda te la darò.

İtalyan öğrenelim

Artık qualsiasi'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.