İtalyan içindeki ogni ne anlama geliyor?

İtalyan'deki ogni kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte ogni'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki ogni kelimesi her, her, her bir, her, her bir, her, başına, her bir...için, her türlü, çeşitli, farklı, türlü türlü, ne olursa olsun, yine de, zaten, ara sıra, bazen, zaman zaman, arada sırada, her halde, her halukârda, ne olursa olsun, belirli/düzenli aralıklarla, belirli zamanlarda, periyodik olarak, evrensel olarak, her yere, her tarafa, her zaman, çekici kimse, her şey, haftada bir, iki ayda bir, zaten, ara sıra, arada bir, arada sırada, ara sıra olan, seyrek, bir öteki, yine de, gene de, her yerde, her yer, her tarafta, her taraf, hiçbir yerde, (her) ne zaman ...ise, -diğinde, -diği zaman, nereye, her ne zaman, ne zaman olursa, her gece, herşeyden önce, herşeyden önemlisi, su götürmez, tüm karşıtlığa/karşı çıkmalara rağmen, her bakımdan, her halde, her halükârda, her halde, her halükârda, her bakımdan, yine de, buna rağmen, ne olursa olsun, ara sıra, arada bir, bazen, düzensiz (ilişki), kesintili, ne pahasına olursa olsun, her neyse, çok nadir, çok ender, bazen, bazen, her halükarda, her gün, her sabah, her gece, arada bir, gün aşırı, ara sıra, arada sırada, her hafta, her yıl, her sene, her akşam, akşamları, ara sıra, arada sırada, bütün engellere rağmen, her seferinde, her defasında, ne sıklıkta, hangi sıklıkta, her öğlen, ne pahasına olursa olsun, her sabah, olsa da olmasa da, her yerde, gerçi, günlük hayat, beklenmedik bir anda, her türlü, her türden, her ne, ne, başka her şey, yaşayarak öğrenmek, yaşadıkça öğrenmek, hobi olarak ilgilenmek, ümidi kesmek, umudu kaybetmek, gündelik, her gün, on beş günde bir, iki haftada bir, saatte bir, her ihtimale karşı, her yerde, öyle ya da böyle, her şeyden çok, ne sıklıkta, Çarşamba günleri, geceleyin, ara sıra, her seferinde, her defasında, her tarafında, her yerinde, her tarafından, her yerinden, hepsi, her gece olan/yapılan, her bakımdan, ümidi kesmek, tam olarak, her gece olan, tamamen, tümüyle, bütünüyle, tahminen, baştan sona, ne zaman ki, öyle de olsa, öyle bile olsa, ara sıra, arada sırada anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

ogni kelimesinin anlamı

her

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Vanno a trovare i nonni ogni dieci giorni.

her, her bir

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Ogni bambino deve imparare a leggere.
Her çocuğun okumayı öğrenmesi gerekmektedir.

her, her bir

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Ogni gatto ha la propria personalità.
Her kedinin kendine özgü bir kişiliği var.

her

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Oltre ogni ombra di dubbio, lei è la migliore lavoratrice che abbiamo.

başına, her bir...için

(edat: Farklı tür ve görevdeki sözcükler ve kavramlar arasında anlam ilişkisi kurmaya yarayan yardımcı sözcüktür (örnek: "İstanbul'a kadar sadece seni görmeye geldim").)

her türlü

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

çeşitli, farklı, türlü türlü

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

ne olursa olsun, yine de, zaten

(in ogni caso)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Farà quello che vuole comunque.
Ne olursa olsun bildiğini okumaya devam edecek.

ara sıra, bazen, zaman zaman, arada sırada

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

her halde, her halukârda, ne olursa olsun

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

belirli/düzenli aralıklarla, belirli zamanlarda, periyodik olarak

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Andiamo in città periodicamente per fare provviste.

evrensel olarak

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Le ricerche hanno mostrato che le gravi malattie mentali come la depressione esistono universalmente.

her yere, her tarafa

(ovunque)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ho guardato dappertutto ma non sono ancora riuscito a trovare le mie chiavi.

her zaman

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Aiuto sempre la gente.

çekici kimse

(colloquiale: persona affascinante)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Quel ragazzo è una vera bomba: è bello, ha un lavoro e una casa di proprietà.

her şey

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)
Tutto è andato storto.
Her şey çok kötü gitti.

haftada bir

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Jane fa visita alla madre settimanalmente.

iki ayda bir

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Christopher fa i controlli per il diabete bimestralmente: è andato a gennaio e a marzo e il suo prossimo appuntamento è a maggio.

zaten

(connettivo)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

ara sıra, arada bir, arada sırada

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Occasionalmente Sandra lavora come barista.

ara sıra olan, seyrek

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Jeff si è ripreso quasi del tutto dalla sua malattia, anche se ha ancora degli occasionali giramenti di testa.

bir öteki

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
In questo quartiere passano a raccogliere la spazzatura a giorni alterni.

yine de, gene de

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Gli ho chiesto di smettere, ma lo ha fatto comunque.
Yapmamasını söyledim ama yine de yaptı. Ne olduğunu tam bilmediği şeyi yine de istedi.

her yerde, her yer, her tarafta, her taraf

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
C'erano ovunque zanzare. Non c'era modo di evitarle.
Her tarafta sivrisinek vardı. Kaçıp saklanacak hiçbir yer yoktu.

hiçbir yerde

(luogo)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Abbiamo cercato ovunque ma le mie chiavi non si trovavano. // Con te andrei ovunque, tesoro.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Anahtarlarımı hiçbir yerde bulamadık.

(her) ne zaman ...ise, -diğinde, -diği zaman

locuzione avverbiale

(bağlaç: Kendi başına bir anlam taşımayan, cümlede eş görevli sözleri ve cümleleri birbirine bağlayan sözcüktür (örnek: "kitabı aldı, fakat geri vermedi").)
Può chiamarmi in ogni momento. Non disturba.
Benim için sorun değil, ne zaman isterse (or: istediği zaman) beni arayabilir.

nereye

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Dovunque andrai, io ti seguirò.

her ne zaman, ne zaman olursa

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ogni volta che Sam andava al parco trovava sempre un serpente o due.

her gece

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

herşeyden önce, herşeyden önemlisi

locuzione avverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Louise vuole diventare un'infermiera più di qualsiasi cosa.

su götürmez

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Questa è oltre ogni dubbio la canzone migliore del CD.

tüm karşıtlığa/karşı çıkmalara rağmen

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

her bakımdan

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

her halde, her halükârda

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Risponderemo il prima possibile e in ogni caso entro le prossime 48 ore.

her halde, her halükârda

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
In ogni caso, la sicurezza del pubblico deve rimanere la priorità assoluta.

her bakımdan

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

yine de, buna rağmen

(edat: Farklı tür ve görevdeki sözcükler ve kavramlar arasında anlam ilişkisi kurmaya yarayan yardımcı sözcüktür (örnek: "İstanbul'a kadar sadece seni görmeye geldim").)
Anche se a Davina probabilmente non dispiacerà, in ogni caso dovremmo chiederle il permesso prima di prendere in prestito la sua bicicletta.

ne olursa olsun

Dobbiamo ottenere quei soldi, a qualunque costo!

ara sıra, arada bir, bazen

avverbio (saltuariamente)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Mio nonno beve una pinta di birra di tanto in tanto. Ogni tanto andiamo fuori a cena, ma non spesso.

düzensiz (ilişki)

avverbio

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Siamo usciti insieme di tanto in tanto per anni, prima di lasciarci definitivamente.

kesintili

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Jan è andato in palestra di tanto in tanto negli ultimi sei mesi.

ne pahasına olursa olsun

Cercheremo di liberare l'ostaggio a ogni costo.

her neyse

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Non avevo minimamente voglia di andare alla festa, ma in ogni caso ormai è finita.

çok nadir, çok ender

(informale: lungo tempo)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Telefona una volta ogni morte di papa.

bazen

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ogni tanto vado a fare un'escursione in campagna.

bazen

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Sento qualcuno dei miei vecchi compagni di scuola una volta ogni tanto.

her halükarda

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Non sappiamo se era assicurato: in ogni caso, può fare una richiesta di risarcimento.

her gün

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Mi faccio la doccia tutti i giorni.

her sabah

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
È importante fare una buona colazione ogni mattina. Ogni mattina a colazione mangio cereali e muesli, tranne quando sono in vacanza.

her gece

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Mi lavo i denti ogni sera prima di andare a letto.

arada bir

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ogni tanto mi va di mangiare del curry da asporto.

gün aşırı

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
La medicina si dovrebbe prendere un giorno sì e uno no.

ara sıra, arada sırada

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ogni tanto mi premio con un dolcetto.

her hafta

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
compro il quotidiano locale ogni settimana.

her yıl, her sene

locuzione avverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Festeggiamo il Natale ogni anno.

her akşam, akşamları

(abitualmente)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Generalmente torno dal lavoro di sera tardi.

ara sıra, arada sırada

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ogni tanto mi dimentico con chi sto parlando e inizio a dargli del tu.

bütün engellere rağmen

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Julie è caduta dal treno in corsa. È sopravvissuta contro ogni previsione.

her seferinde, her defasında

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ogni volta che cantava gli altri si tappavano le orecchie.

ne sıklıkta, hangi sıklıkta

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Quante volte vado dal dentista dipende da come mi sento.

her öğlen

(abitualmente)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

ne pahasına olursa olsun

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Devi finire il lavoro per venerdì, a ogni costo.

her sabah

(abitualmente)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Mi piace leggere il giornale e bere un espresso al mattino.

olsa da olmasa da

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Andremo alla partita, che piova o no.

her yerde

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
C'è polvere dappertutto, devo proprio pulire la casa!

gerçi

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Il pranzo era delizioso, costoso tuttavia! Può essere davvero disorganizzato; in ogni caso io non sono meglio.

günlük hayat

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'insegnante ha fatto vedere agli studenti come usano la matematica nella vita quotidiana. Prendere la medicina diventò parte della sua vita di ogni giorno.

beklenmedik bir anda

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Non lo vedo da anni, ma mi torna in mente di tanto in tanto.

her türlü, her türden

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Sugli scaffali erano allineati ogni tipo di lozioni e prodotti per la pelle.

her ne, ne

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)
Possiamo fare qualunque cosa tu voglia.
Her ne istersen yapabilirsin.

başka her şey

pronome

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ho ordinato l'insalata, perché tutto il resto sul menù conteneva carne.

yaşayarak öğrenmek, yaşadıkça öğrenmek

(imparare dall'esperienza)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il mio motto è "vivi e impara": apprendiamo sempre qualcosa dai nostri errori.

hobi olarak ilgilenmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Mia cugina si è sempre dilettata con la pittura, anche se lavora in banca.

ümidi kesmek, umudu kaybetmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

gündelik

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

her gün

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Per quel lavoro viene pagato ogni giorno in contanti.
Çalıştığı işyerinde ücreti her gün kendisine ödenmektedir.

on beş günde bir, iki haftada bir

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
La rivista usciva ogni due settimane, ma ora esce mensilmente.

saatte bir

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Controllalo ogni ora e fai in modo che stia comodo.

her ihtimale karşı

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Potrebbero chiedere qualche documento di identificazione, quindi porta con te il passaporto per ogni eventualità.

her yerde

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Abbiamo cercato la scarpa mancante ovunque. La gente veniva da ogni dove per vedere il bambino prodigio che suonava il pianoforte.

öyle ya da böyle

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Finirò il lavoro entro stasera in tutti i modi.

her şeyden çok

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Tim desidera imparare molte lingue straniere, ma più di ogni altra cosa vuole riuscire a parlare il giapponese.

ne sıklıkta

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Quante volte vai dal medico?

Çarşamba günleri

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Vado al corso di yoga ogni mercoledì.

geceleyin

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
L'artista insegna durante il giorno e dipinge la sera.

ara sıra

locuzione avverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

her seferinde, her defasında

locuzione avverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ogni volta che vado al ristorante ordino lo stesso piatto.

her tarafında, her yerinde, her tarafından, her yerinden

(mekan)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Le campane si sentono ovunque in città.
Çanlar, şehrin her yerinden duyulabiliyordu.

hepsi

pronome

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)
Qualsiasi cosa io dica, lei dice il contrario.
Söylediklerimin hepsinin tersini söylüyor.

her gece olan/yapılan

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Gli studenti di medicina si incontrano ogni sera per studiare insieme.

her bakımdan

locuzione avverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Questa è una soluzione migliore sotto ogni aspetto.

ümidi kesmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (birisinden, bir şeyden)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Brian ha abbandonato la scuola e non ha intenzione di lavorare; i suoi genitori hanno cominciato a perdere ogni speranza in lui.

tam olarak

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Rubare la borsa a quell'anziana è stata una cosa del tutto sbagliata.

her gece olan

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

tamamen, tümüyle, bütünüyle

(in ogni parte)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Devo pulire casa dappertutto.

tahminen

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Con tutte quelle prove contro di lui, la giuria probabilmente lo giudicherà colpevole.

baştan sona

locuzione avverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Quando si scrive un elaborato è importante mantenere lo stesso stile in ogni sua parte.

ne zaman ki

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ci porta fiori ogni volta che viene a trovarci.

öyle de olsa, öyle bile olsa

ara sıra, arada sırada

locuzione avverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ogni tanto, un gatto randagio viene nel nostro cortile.

İtalyan öğrenelim

Artık ogni'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.