Portekizce içindeki atenção ne anlama geliyor?

Portekizce'deki atenção kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte atenção'ün Portekizce'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Portekizce içindeki atenção kelimesi dikkat, dikkat, itina, ilgi, özen, dinle, bilinçlilik, dikkat, dikkat, dikkat verme, özen, teveccüh, ilgi, düşüncelilik, dalgınlık, dikkat, dikkate değer, kayda değer, önemli, lütfen dikkat edin, içinden seçmek, dikkat çekmek, işaret etmek, fark edilir, algılanabilir, dikkatli ol, dikkat et, ilgisizlik, aldırmama, devam etmek, sürdürmek, ilgisini çekmek, dikkatini çekmek, ilgisini çekmek, ele almak, boşluğa dikkat edin, odak noktası, bölünmüş dikkat, dikkat süresi, dikkat eksikliği bozukluğu, dikkatine, çim üzerinde biçilerek açılmış yol/şerit, -e dikkat çekmek, göze çarpmak, dikkati başka yöne çekmek, ilgisini/merakını çekmek, dikkat etmek, dikkate almak, dikkatle dinlemek, kulak vermek, dinlemek, haberdar etmek, dikkatini dağıtmak, ilgi istemek, ilgi çekmeye çalışmak, ilgi çekmek, dikkatini vermek, dinlemeye çalışmak, dikkat et, uyarı, ikaz, dikkati dağıtmak, dikkate almak, kendinden konuşmak, kendinden bahsetmek, dikkat gerektirmek, vurgulamak, -e dikkati çekmek, dikkatsizce yapılmış, düşünmeden yapılmış, üzerine odaklanmak, dinlemek, -e dikkatini yöneltmek, dikkatle dinlemek, dikkatini dağıtmak, dikkatini dağıtmak, dikkat etmek, haberdar etmek, dikkat etmek, göze çarpmak, dikkat etmek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

atenção kelimesinin anlamı

dikkat

substantivo feminino (konsantrasyon)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
A professora se certificou de ter a atenção dos alunos antes de continuar.

dikkat

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Um dos empregados trouxe o assunto à minha atenção.

itina, ilgi, özen

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
A atenção da escola às necessidades especiais da minha filha tem sido excelente.

dinle

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

bilinçlilik

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

dikkat

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Havia sinais de problemas, mas ele prestou pouca atenção a eles até que fosse tarde demais.

dikkat, dikkat verme

(observação cuidadosa)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
As palavras do professor são dignas de atenção.

özen

substantivo feminino (cuidado)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

teveccüh

substantivo feminino (resmi dil)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

ilgi

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
O duplo homicídio ganhou muita atenção no noticiário matinal.

düşüncelilik, dalgınlık

substantivo masculino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

dikkat

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Os estranhos hábitos do cavalheiro foram alvo de muita atenção em nossa pequena aldeia.

dikkate değer, kayda değer, önemli

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Sara teve que escrever num papel um evento notável que aconteceu na China na década de 1850.

lütfen dikkat edin

(latim)

içinden seçmek

(figurado)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

dikkat çekmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Uau, estas cores vivas realmente se destacam.

işaret etmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
O guia turístico indicava os monumentos históricos quando o ônibus passava por eles.

fark edilir, algılanabilir

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Não houve mudança notável no clima pelos três dias seguintes.

dikkatli ol

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Cuidado - essa aranha pode ser venenosa!

dikkat et

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Cuidado! Tem uma poça de gelo logo à frente.

ilgisizlik, aldırmama

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
A casa de Tom mostrava claros sinais de negligência.

devam etmek, sürdürmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Não assista TV e continue com sua lição de casa!

ilgisini çekmek, dikkatini çekmek

(mecazlı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
O novo sinal em neon na nossa janela está realmente atraindo os clientes.

ilgisini çekmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
O novo desenho entreteve as crianças mais velhas, mas as mais novas não ficaram interessadas.

ele almak

(sorun, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Precisamos abordar o problema do absentismo.

boşluğa dikkat edin

(Londra metrosunda güvenlik anonsu)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

odak noktası

substantivo masculino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
O fotógrafo emoldurou a foto de forma a garantir que a flor fosse o centro das atenções.

bölünmüş dikkat

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

dikkat süresi

(duração da concentração)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

dikkat eksikliği bozukluğu

expressão

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

dikkatine

locução prepositiva

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

çim üzerinde biçilerek açılmış yol/şerit

expressão

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

-e dikkat çekmek

expressão verbal (salientar algo)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

göze çarpmak

(ser notável)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

dikkati başka yöne çekmek

expressão

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

ilgisini/merakını çekmek

(manter algo interessante)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

dikkat etmek

(dar atenção especial)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

dikkate almak

locução verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

dikkatle dinlemek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
O discurso foi tão interessante que o público estava prestando atenção a cada palavra. Ela o idolatra, e presta atenção a tudo que ele fala.

kulak vermek, dinlemek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Pam prestou atenção no aviso de tempestade e foi para o abrigo.

haberdar etmek

expressão verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

dikkatini dağıtmak

expressão

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

ilgi istemek, ilgi çekmeye çalışmak

expressão

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

ilgi çekmek

expressão verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Roupas berrantes chamam atenção.

dikkatini vermek

expressão verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Preste atenção! Não fique lendo quando estou falando com você!

dinlemeye çalışmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

dikkat et

interjeição (informal: pedido de cuidado)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

uyarı, ikaz

(figurado)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Foi uma verdadeira chamada de alerta quando ela percebeu que sua filha tinha ido embora.

dikkati dağıtmak

expressão

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
O discurso do primeiro ministro sobre imigração foi uma tentativa de desviar a atenção de outros problemas mais sérios.

dikkate almak

expressão verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Por favor preste atenção a estas informações importantes.

kendinden konuşmak, kendinden bahsetmek

(mecazlı)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

dikkat gerektirmek

expressão

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

vurgulamak

expressão (enfatizar, sublinhar)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

-e dikkati çekmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ele chamou a atenção para o erro na tradução dela.

dikkatsizce yapılmış, düşünmeden yapılmış

(hata, vb.)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
John comete muitos erros por descuido no trabalho porque está frequentemente distraído.

üzerine odaklanmak

expressão verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Preste muita atenção a cada palavra que ele disser.

dinlemek

locução verbal (talimatları, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ele disse para os alunos prestarem muita atenção às suas instruções enquanto ele conduzia o experimento.

-e dikkatini yöneltmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

dikkatle dinlemek

expressão verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Preste atenção a mim quando estou tentando lhe dizer uma coisa importante.

dikkatini dağıtmak

expressão verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

dikkatini dağıtmak

expressão verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

dikkat etmek

locução verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Preste atenção onde você anda; o chão está molhado.

haberdar etmek

expressão verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Sua irmã primeiro chamou sua atenção para os Beatles.

dikkat etmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

göze çarpmak

expressão verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Bill tendia a vestir a camisa de um jeito que chamava muita atenção.

dikkat etmek

locução verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Preste atenção nos degraus escorregadios.

Portekizce öğrenelim

Artık atenção'ün Portekizce içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Portekizce içinde arayabilirsiniz.

atenção ile ilgili kelimeler

Portekizce hakkında bilginiz var mı

Portekizce (português), Avrupa'nın İber yarımadasına özgü bir Roma dilidir. Portekiz, Brezilya, Angola, Mozambik, Gine-Bissau, Cape Verde'nin tek resmi dilidir. Portekizce, 215 ila 220 milyon anadili ve 50 milyon ikinci dil konuşanı olmak üzere toplamda yaklaşık 270 milyona sahiptir. Portekizce genellikle dünyada en çok konuşulan altıncı dil, Avrupa'da üçüncü sırada yer alır. 1997'de kapsamlı bir akademik çalışma, Portekizce'yi dünyadaki en etkili 10 dilden biri olarak sıraladı. UNESCO istatistiklerine göre, Portekizce ve İspanyolca, İngilizce'den sonra en hızlı büyüyen Avrupa dilleridir.